Jacques Brel - Je ne sais pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Je ne sais pas




Je ne sais pas
Я не знаю
Je ne sais pas pourquoi la pluie
Я не знаю, почему дождь
Quitte là-haut ses oripeaux
Скидывает с небес свой плащ,
Que sont les lourds nuages gris
Что за тяжкие серые тучи
Pour se coucher sur nos coteaux
Улеглись на наших холмах.
Je ne sais pas pourquoi le vent
Я не знаю, почему ветер
S'amuse dans les matins clairs
Резвится в ясном утре,
À colporter les rires d'enfants
Разносит детский смех,
Carillons frêles de l'hiver
Хрупкий перезвон зимы.
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего этого не знаю,
Mais je sais que je t'aime encore
Но знаю, что я люблю тебя до сих пор.
Je ne sais pas pourquoi la route
Я не знаю, почему дорога,
Qui me pousse vers la cité
Что влечет меня в город,
A l'odeur fade des déroutes
Имеет пресный запах поражений,
De peuplier en peuplier
От тополя к тополю.
Je ne sais pas pourquoi le voile
Я не знаю, почему пелена
Du brouillard glacé qui m'escorte
Ледяного тумана, что меня сопровождает,
Me fait penser aux cathédrales
Напоминает мне о соборах,
l'on prie pour les amours mortes
Где молятся за умершую любовь.
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего этого не знаю,
Mais je sais que je t'aime encore
Но знаю, что я люблю тебя до сих пор.
Je ne sais pas pourquoi ces rues
Я не знаю, почему эти улицы
S'ouvrent devant moi une à une
Открываются предо мной одна за другой,
Vierges et froides, froides et nues
Девственные и холодные, холодные и голые,
Rien que mes pas et pas de lune
Только мои шаги и нет луны.
Je ne sais pas pourquoi la nuit
Я не знаю, почему ночь,
Jouant de moi comme guitare
Играя мной, как гитарой,
M'a forcé à venir ici
Заставила меня прийти сюда,
Pour pleurer devant cette gare
Чтобы плакать перед этим вокзалом.
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего этого не знаю,
Mais je sais que je t'aime encore
Но знаю, что я люблю тебя до сих пор.
Je ne sais pas à quelle heure part
Я не знаю, во сколько отправляется
Ce triste train pour Amsterdam
Этот печальный поезд в Амстердам,
Qu'un couple doit prendre ce soir
Который одна пара должна сесть сегодня вечером,
Un couple dont tu es la femme
Пара, в которой ты женщина.
Et je ne sais pas pour quel port
И я не знаю, в какой порт
Part d'Amsterdam ce grand navire
Отправляется из Амстердама этот большой корабль,
Qui brise mon cœur et mon corps
Который разбивает мое сердце и мое тело,
Notre amour et mon avenir
Нашу любовь и мое будущее.
Je ne sais rien de tout cela
Я ничего этого не знаю,
Mais je sais que je t'aime encore
Но знаю, что я люблю тебя до сих пор.
Mais je sais que je t'aime encore
Но знаю, что я люблю тебя до сих пор.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.