Lyrics and translation Jacques Brel - L'ange Dechu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Все
дороги,
ведущие
в
Рим
Portent
les
amours
de
mon
cœur
déçu
Нести
любовь
моего
разочарованного
сердца
Tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Все
дороги,
ведущие
в
Рим
Portent
les
mensonges
des
anges
dechus
Нести
ложь
падших
ангелов
Amour
du
matin
frais
comme
la
rose
Утренняя
любовь
свежа,
как
роза
Amour
qu'on
etreint
en
etreignant
le
jour
Любовь,
которую
мы
принимаем,
обнимая
день
Tu
etais
si
jolie
les
lèvres
mi-closes
Ты
была
так
хороша
с
полузакрытыми
губами
Me
penchant
vers
toi
je
t'ai
dit
toujours
Склоняясь
к
тебе,
я
всегда
говорил
тебе
Mais
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Но
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
Portent
les
amours
de
mon
cœur
déçu
Нести
любовь
моего
разочарованного
сердца
Mais
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Но
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
Portent
les
mensonges
des
anges
dechus
Нести
ложь
падших
ангелов
Amour
de
midi
brûlant
de
clarté
Полуденная
любовь
горит
ясностью
Amour
que
l'on
vole
au
vol
de
la
vie
Любовь,
которую
мы
крадем
из
полета
жизни
Le
vent
qui
jalousait
le
chant
de
nos
baisers
Ветер,
который
завидовал
песне
наших
поцелуев
Nous
disait
d'être
sages
et
nous
en
avons
ri
Сказал
нам
быть
хорошими,
и
мы
посмеялись
над
этим.
Mais
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Но
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
Portent
les
amours
de
mon
cœur
déçu
Нести
любовь
моего
разочарованного
сердца
Mais
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Но
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
Portent
les
mensonges
des
anges
dechus
Нести
ложь
падших
ангелов
Amour
de
la
nuit
brasier
sans
lumiere
любовь
ночи
пылает
без
света
Amour
qui
espere
l'espoir
qu'on
attend
Любовь,
которая
надеется
на
надежду,
которую
ждут
Tu
avais
dans
les
yeux
un
bouquet
de
prières
У
тебя
был
букет
молитв
в
твоих
глазах
Je
t'ai
dit
demain
j'ai
pensé
je
mens
Я
сказал
тебе
завтра,
я
думал,
что
лгу
Car
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Потому
что
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
Portent
les
amours
de
mon
cœur
déçu
Нести
любовь
моего
разочарованного
сердца
Car
tous
les
chemins
qui
menent
à
Rome
Потому
что
все
дороги,
что
ведут
в
Рим
N'ont
pu
faire
de
moi
qu'un
ange
déchu
Мог
только
сделать
меня
падшим
ангелом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Romain Brel
Attention! Feel free to leave feedback.