Jacques Brel - L'enfance - BOF "Le Far West" - translation of the lyrics into German




L'enfance - BOF "Le Far West"
Die Kindheit - Soundtrack "Le Far West"
L'enfance
Die Kindheit
Qui peut nous dire quand ça finit
Wer kann uns sagen, wann sie endet
Qui peut nous dire quand ça commence
Wer kann uns sagen, wann sie beginnt
C'est rien avec de l'imprudence
Sie ist fast nichts, nur Unbedachtheit
C'est tout ce qui n'est pas écrit
Sie ist all das, was nicht geschrieben steht
L'enfance
Die Kindheit
Qui nous empêche de la vivre
Die uns davon abhält, sie zu leben
De la revivre infiniment
Sie unendlich wiederzuerleben
De vivre à remonter le temps
Zu leben, die Zeit zurückdrehend
De déchirer la fin du livre
Das Ende des Buches zu zerreißen
L'enfance
Die Kindheit
Qui se dépose sur nos rides
Die sich auf unsere Falten legt
Pour faire de nous de vieux enfants
Um aus uns alte Kinder zu machen
Nous revoilà jeunes amants
Da sind wir wieder, junge Liebende
Le cœur est plein la tête est vide
Das Herz ist voll, der Kopf ist leer
L'enfance l'enfance
Die Kindheit, die Kindheit
L'enfance
Die Kindheit
C'est encore le droit de rêver
Sie ist immer noch das Recht zu träumen
Et le droit de rêver encore
Und das Recht, immer wieder zu träumen
Mon père était un chercheur d'or
Mein Vater war ein Goldsucher
L'ennui c'est qu'il en a trouvé
Der Haken war, dass er welches fand
L'enfance
Die Kindheit
Il est midi tous les quarts d'heure
Es ist jede Viertelstunde Mittag
Il est jeudi tous les matins
Jeder Morgen ist Donnerstag
Les adultes sont déserteurs
Die Erwachsenen sind Deserteure
Tous les bourgeois sont des Indiens
Alle Bürgerlichen sind Indianer
L'enfance
Die Kindheit
L'enfance
Die Kindheit





Writer(s): Jacques Romain Brel


Attention! Feel free to leave feedback.