Lyrics and translation Jacques Brel - L'homme de la mancha (duo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L′homme
De
La
Mancha
Человек
из
Ла-Манчи
Paroles:
Jacques
Brel
Тексты
Песен:
Жак
Брель
Musique:
Mitch
Leigh
Музыка:
Митч
Ли
(C)
Andrew
Scott
inc
/ Helena
Music
Corp
(C)
Эндрю
Скотт
Инк
/ Helena
Music
Corp.
E.M.I.
Music
Publishing
France.
Е.
М.
И.
Музыкальное
Издательство
Франция.
1 Écoute-moi
1 выслушай
меня
Pauvre
monde,
insupportable
monde
Бедный
мир,
невыносимый
мир
C'en
est
trop,
tu
es
tombé
trop
bas
Это
слишком
много,
ты
упал
слишком
низко.
Tu
es
trop
gris,
tu
es
trop
laid
Ты
слишком
седой,
ты
слишком
уродлив.
Abominable
monde,
écoute-moi
Мерзкий
мир,
послушай
меня.
Un
chevalier
te
défie.
Рыцарь
бросает
тебе
вызов.
R
Oui
c′est
moi,
Don
Quichotte
О
да,
это
я,
Дон
Кихот.
Seigneur
de
la
Mancha
Лорд
Ла-Манча
Pour
toujours
au
servic'
de
l'honneur
Навсегда
в
почетном
служении
Car
j′ai
l′honneur
d'être
moi
Потому
что
я
имею
честь
быть
собой
Don
Quichotte
sans
peur
Бесстрашный
Дон
Кихот
Et
le
vent
de
l′histoir'
chante
en
moi
И
ветер
истории
поет
во
мне
D′ailleurs
qu'importe
l′histoire
Впрочем,
как
бы
ни
была
важна
история
Pourvu
qu'elle
mène
à
la
gloire.
При
условии,
что
она
приведет
к
славе.
Et
moi
je
suis
Sancho
А
я-Санчо.
Sancho,
Sancho
Санчо,
Санчо
Son
valet,
son
fils.
son
frère
Его
камердинер,
его
сын.
его
брат
Sancho,
son
seul
amigo
Санчо,
его
единственный
друг
Son
seul
suivant
mais
pour
toujours
Его
единственный
следующий,
но
навсегда
Et
j'en
suis
fier.
И
я
горжусь
этим.
2 Regardez-moi
2 посмотри
на
меня
Vous
les
dragons,
les
sorciers,
les
sorcières
Вы,
драконы,
колдуны,
ведьмы
Votre
règne
se
meurt
aujourd′hui
Ваше
правление
умирает
сегодня
Regardez-moi
Посмотри
на
меня.
La
vertu
flambe
dans
ma
bannière
Добродетель
пылает
в
моем
Знамени
Regardez-moi
Посмотри
на
меня.
Un
chevalier
vous
défie.
Рыцарь
бросает
вам
вызов.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.