Lyrics and translation Jacques Brel - L'homme de la Mancha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'homme de la Mancha
Человек из Ламанчи
Écoute-moi
Выслушай
меня,
Pauvre
monde,
insupportable
monde
жалкий
мир,
невыносимый
мир,
C'en
est
trop,
tu
es
tombé
trop
bas
с
тебя
довольно,
ты
пал
слишком
низко,
Tu
es
trop
gris,
tu
es
trop
laid
ты
слишком
сер,
ты
слишком
безобразен,
Abominable
monde
отвратительный
мир.
Écoute-moi
Выслушай
меня,
Un
Chevalier
te
défie
Рыцарь
бросает
тебе
вызов.
Oui
c'est
moi,
Don
Quichotte
Да,
это
я,
Дон
Кихот,
Seigneur
de
la
Mancha
сеньор
Ламанчский,
Pour
toujours
au
service
de
l'honneur
навеки
служащий
чести,
Car
j'ai
l'honneur
d'être
moi
ибо
для
меня
честь
— быть
собой,
Don
Quichotte
sans
peur
Дон
Кихотом
бесстрашным,
Et
le
vent
de
l'histoire
chante
en
moi
и
ветер
истории
поет
во
мне.
D'ailleurs
qu'importe
l'histoire
Впрочем,
какая
разница,
что
говорит
история,
Pourvu
qu'elle
mène
à
la
gloire
лишь
бы
она
вела
к
славе.
Et
moi
je
suis
Sancho
А
я
Санчо,
Sancho,
Sancho,
son
valet,
son
fils,
son
frère
Санчо,
Санчо,
его
оруженосец,
его
сын,
его
брат,
Sancho,
son
seul
amigo
Санчо,
его
единственный
друг,
Son
seul
suivant
mais
pour
toujours
et
j'en
suis
fier
его
единственный
спутник,
но
навеки,
и
я
этим
горжусь.
Regardez-moi
Взгляните
на
меня,
Vous
les
dragons,
les
sorciers,
les
sorcières
вы,
драконы,
колдуны,
ведьмы,
Votre
règne
se
meurt
aujourd'hui
ваше
царствование
сегодня
умирает.
Regardez-moi
Взгляните
на
меня,
La
vertu
flambe
dans
ma
bannière
добродетель
пылает
на
моем
знамени.
Regardez-moi
Взгляните
на
меня,
Un
Chevalier
vous
défie
Рыцарь
бросает
вам
вызов.
Oui
c'est
moi,
Don
Quichotte
Да,
это
я,
Дон
Кихот,
Seigneur
de
la
Mancha
сеньор
Ламанчский,
Pour
toujours
au
service
de
l'honneur
навеки
служащий
чести,
Car
j'ai
l'honneur
d'être
moi
ибо
для
меня
честь
— быть
собой,
Don
Quichotte
sans
peur
Дон
Кихотом
бесстрашным,
Et
le
vent
de
l'histoire
chante
en
moi
и
ветер
истории
поет
во
мне.
D'ailleurs
qu'importe
l'histoire
Впрочем,
какая
разница,
что
говорит
история,
Pourvu
qu'elle
mène
à
la
gloire
лишь
бы
она
вела
к
славе.
Et
moi
je
suis
Sancho
А
я
Санчо,
Sancho,
Sancho,
son
valet,
son
fils,
son
frère
Санчо,
Санчо,
его
оруженосец,
его
сын,
его
брат,
Sancho,
son
seul
amigo
Санчо,
его
единственный
друг,
Son
seul
suivant
mais
pour
toujours
et
j'en
suis
fier
его
единственный
спутник,
но
навеки,
и
я
этим
горжусь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.