Lyrics and translation Jacques Brel - La bière
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
Пахнет
пивом,
как
же
хорошо
нам,
милая
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
C'est
plein
d'Uilenspieghel
Здесь
полно
Уленшпигелей
Et
de
ses
cousins
et
d'arrière-cousins
de
Breughel
l'Ancien
И
их
кузенов,
и
двоюродных
братьев
Брейгеля
Старшего
C'est
plein
de
vent
du
nord
qui
mord
comme
un
chien
Здесь
полно
северного
ветра,
кусающего,
как
пес
Le
porc
qui
dort
le
ventre
plein
Свинья
спит,
наевшись
до
отвала
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
Пахнет
пивом,
как
же
хорошо
нам,
милая
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
C'est
plein
de
verres
pleins
Здесь
полно
полных
кружек
Qui
vont
à
kermesse
comme
vont
à
messe
vieilles
au
matin
Которые
идут
на
ярмарку,
как
старухи
идут
на
утреннюю
мессу
C'est
plein
de
jours
morts
et
d'amours
gelés
Здесь
полно
мертвых
дней
и
замерзшей
любви
Chez
nous
y
a
que
l'été
que
les
filles
aient
un
corps
У
нас
только
летом
у
девушек
есть
тело
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
Пахнет
пивом,
как
же
хорошо
нам,
милая
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
C'est
plein
de
finissants
qui
soignent
leurs
souvenirs
Здесь
полно
выпускников,
лелеющих
свои
воспоминания
En
mouillant
de
rires
leurs
poiluchons
blancs
Смачивая
смехом
свои
белые
кепи
C'est
plein
de
débutants
qui
soignent
leur
vérole
Здесь
полно
новичков,
лечащих
свою
сифилис
Qui
soignent
leur
vérole
en
caracolant
de
Prosit
en
Skoll
Лечащих
свою
сифилис,
перепрыгивая
с
"Прозит"
на
"Сколь"
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
Пахнет
пивом,
как
же
хорошо
нам,
милая
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
C'est
plein
de
"Godferdom"
Здесь
полно
"Черт
побери"
C'est
plein
d'Amsterdam
Здесь
полно
Амстердама
C'est
plein
de
mains
d'hommes
aux
croupes
des
femmes
Здесь
полно
мужских
рук
на
женских
крупах
C'est
plein
de
mèmères
qui
ont
depuis
toujours
Здесь
полно
старух,
у
которых
с
незапамятных
времен
Un
sein
pour
la
bière,
un
sein
pour
l'amour
Одна
грудь
для
пива,
другая
для
любви
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
Dieu
qu'on
est
bien
Пахнет
пивом,
как
же
хорошо
нам,
милая
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
C'est
plein
d'horizons
à
vous
rendre
fous
Здесь
полно
горизонтов,
сводящих
с
ума
Mais
l'alcool
est
blond
et
le
diable
est
à
nous
Но
алкоголь
светел,
и
дьявол
наш
Les
gens
sans
Espagne
ont
besoin
des
deux
Людям
без
Испании
нужны
оба
On
fait
des
montagnes
avec
ce
qu'on
peut
Мы
делаем
горы
из
того,
что
имеем
Ça
sent
la
bière
de
Londres
à
Berlin
Пахнет
пивом
от
Лондона
до
Берлина
Ça
sent
la
bière,
donne-moi
la
main
Пахнет
пивом,
дай
мне
руку,
родная
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): GERARD JOUANNEST, JACQUES BREL
Attention! Feel free to leave feedback.