Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La...La...La... - Version Alternative
La...La...La... - Alternative Version
Quand
je
s'rai
vieux
Wenn
ich
alt
sein
werde
Je
s'rai
insup'
portable
Bin
ich
unausstehlich
Sauf
pour
mon
lit
Außer
für
mein
Bett
Et
mon
maigre
passé
Und
meine
magre
Vergangenheit
Mon
chien
s'ra
mort
Mein
Hund
wird
tot
sein
Ma
barbe
sera
minable
Mein
Bart
wird
jämmerlich
Toutes
mes
morues
Alle
meine
Luschen
M'auront
laissé
tomber
Haben
mich
verlassen
J'habiterai
Ich
wohn
dann
in
Une
quelconque
Belgique
Einem
beliebigen
Belgien
Qui
m'insult'ra
Das
mich
beleidigt
Tout
autant
que
maint'nant
Genauso
wie
jetzt
Quand
je
lui
chanterai
Wenn
ich
ihm
singe
Vive
la
république
Es
lebe
die
Republik
Vive
les
Belgiens
Es
leben
die
Belgier
Merde
pour
les
flamingants
Scheiß
auf
die
Flamen
Je
serai
fui
Ich
werde
gemieden
Comme
un
vieil
hôpital
Wie
ein
altes
Krankenhaus
Par
tous
les
ventres
Von
allen
Bäuchen
D'autres
sociétés
Anderer
Gesellschaften
J'boirai
donc
seul
ma
pension
de
cigale
Ich
trink
allein
mein
Zikadengeld
Il
faut
bien
être
lorsque
l'on
a
été
Man
muss
halt
sein,
wenn
man
gewesen
ist
Je
n'serai
reçu
que
par
les
chats
du
quartier
Nur
Nachbarskatzen
laden
mich
ein
À
leur
festin
pour
qu'ils
ne
soient
pas
treize
Zum
Festmahl,
damit
sie
nicht
dreizehn
sind
Et
j'y
chanterai
après
le
rat
crevé
Und
ich
sing
nach
der
toten
Ratte
J'y
chanterai
sur
une
simple
chaise
Ich
sing
auf
einem
simplen
Stuhl
Et
quand
viendra
l'heure
imbécile
et
fatale
Und
wenn
die
dumme
Stunde
kommt
Où
il
paraît
que
quelqu'un
nous
appelle
Wo
angeblich
jemand
uns
ruft
J'insulterai
le
flic
sacerdotal
Beleidige
ich
den
Priester-Sheriff
Penché
sur
moi
comme
un
larbin
du
ciel
Der
über
mich
gebeugt
ist
wie
ein
Himmelssklave
Et
je
mourirai
cerné
de
rigolos
Ich
sterbe
umringt
von
Clowns
En
me
disant
qu'il
était
chouette
Voltaire
Denkend,
dass
Voltaire
cool
war
Et
qu'si
en
a
des
qui
ont
une
plume
au
chapeau
Und
dass
einige
eine
Feder
am
Hut
haben
Y
en
a
des
qui
ont
une
plume
dans
l'
derrière
Andere
eine
Feder
im
Arsch
Quand
je
s'rai
vieux
Wenn
ich
alt
sein
werde
Je
s'rai
insup'
portable
Bin
ich
unausstehlich
Sauf
pour
mon
lit
Außer
für
mein
Bett
Et
mon
maigre
passé
Und
meine
magre
Vergangenheit
Mon
chien
s'ra
mort
Mein
Hund
wird
tot
sein
Ma
barbe
sera
minable
Mein
Bart
wird
jämmerlich
Toutes
mes
morues
Alle
meine
Luschen
M'auront
laissé
tomber
Haben
mich
verlassen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Granier De Cassagnac, Jean Levitan, Albert Lasry, Bernard Levitzky (hilda Bernard), Roger Sarbib
Attention! Feel free to leave feedback.