Jacques Brel - La mort - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - La mort




La mort
Смерть
La mort m'attend comme une vieille fille
Смерть ждет меня, как старая дева,
Au rendez-vous de la faucille
На свидании с косой,
Pour mieux cueillir le temps qui passe
Чтобы лучше сорвать ускользающее время.
La mort m'attend comme une princesse
Смерть ждет меня, как принцесса,
À l'enterrement de ma jeunesse
На похоронах моей юности,
Pour mieux pleurer le temps qui passe
Чтобы лучше оплакать ускользающее время.
La mort m'attend comme Carabosse
Смерть ждет меня, как злая фея Карабос,
À l'incendie de nos noces
На пожарище нашей свадьбы,
Pour mieux rire du temps qui passe
Чтобы лучше посмеяться над ускользающим временем.
Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Но что же там, за дверью,
Et qui m'attend déjà
И кто меня уже ждет?
Ange ou démon qu'importe
Ангел или демон, неважно,
Au devant de la porte il y a toi
Перед дверью стоишь ты.
La mort attend sous l'oreiller
Смерть ждет под подушкой,
Que j'oublie de me réveiller
Когда я забуду проснуться,
Pour mieux glacer le temps qui passe
Чтобы лучше заморозить ускользающее время.
La mort attend que mes amis
Смерть ждет, когда мои друзья
Me viennent voir en pleine nuit
Придут ко мне глубокой ночью,
Pour mieux se dire que le temps passe
Чтобы лучше сказать друг другу, что время уходит.
La mort m'attend dans tes mains claires
Смерть ждет меня в твоих ясных руках,
Qui devront fermer mes paupières
Которым придется закрыть мои веки,
Pour mieux quitter le temps qui passe
Чтобы лучше покинуть ускользающее время.
Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Но что же там, за дверью,
Et qui m'attend déjà
И кто меня уже ждет?
Ange ou démon qu'importe
Ангел или демон, неважно,
Au devant de la porte il y a toi
Перед дверью стоишь ты.
La mort m'attend aux dernières feuilles
Смерть ждет меня у последних листьев
De l'arbre qui fera mon cercueil
Дерева, из которого сделают мой гроб,
Pour mieux clouer le temps qui passe
Чтобы лучше пригвоздить ускользающее время.
La mort m'attend dans les lilas
Смерть ждет меня в сирени,
Qu'un fossoyeur lancera sur moi
Которую могильщик бросит на меня,
Pour mieux fleurir le temps qui passe
Чтобы лучше украсить цветами ускользающее время.
La mort m'attend dans un grand lit
Смерть ждет меня в большой постели,
Tendu aux toiles de l'oubli
Затянутой паутиной забвения,
Pour mieux fermer le temps qui passe
Чтобы лучше закрыть ускользающее время.
Mais qu'y a-t-il derrière la porte
Но что же там, за дверью,
Et qui m'attend déjà
И кто меня уже ждет?
Ange ou démon qu'importe
Ангел или демон, неважно,
Au devant de la porte il y a toi
Перед дверью стоишь ты.





Writer(s): Jacques Brel, Mort Shuman, Eric Blau


Attention! Feel free to leave feedback.