Lyrics and translation Jacques Brel - Le lion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
fait
cinq
jours
Вот
уже
пять
дней
Ça
fait
cinq
nuits
Вот
уже
пять
ночей
Qu′au-delà
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
ту
сторону
бурлящей
реки
Appelle
appelle
la
lionne
Зовёт,
зовёт
львица
Ça
fait
cinq
jours
Вот
уже
пять
дней
Ça
fait
cinq
nuits
Вот
уже
пять
ночей
Qu'en-deçà
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
эту
сторону
бурлящей
реки
Répond
le
lion
à
la
lionne
Отвечает
лев
львице
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Même
si
elle
te
raconte
Даже
если
она
тебе
говорит,
Que
sa
mère
est
gentille
Что
её
мать
добрая
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Même
si
elle
ose
te
dire
Даже
если
она
осмелится
сказать,
Qu′elle
t'aime
pour
la
vie
Что
любит
тебя
на
всю
жизнь
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Même
si
elle
te
supplie
Даже
если
она
тебя
умоляет
De
l'amener
à
la
ville
Отвезти
её
в
город
Elle
sera
ta
Manon
Она
станет
твоей
Манон
Tu
sera
son
Dequerieux
Ты
станешь
её
Де
Грие
Vous
serez
deux
imbéciles
Вы
будете
двумя
дураками
Ça
fait
dix
jours
Вот
уже
десять
дней
Ça
fait
dix
nuits
Вот
уже
десять
ночей
Qu′au-delà
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
ту
сторону
бурлящей
реки
Appelle
appelle
la
lionne
Зовёт,
зовёт
львица
Ça
fait
dix
jours
Вот
уже
десять
дней
Ça
fait
dix
nuits
Вот
уже
десять
ночей
Qu′en-deça
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
эту
сторону
бурлящей
реки
Répond
le
lion
à
la
lionne
Отвечает
лев
львице
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Arrête
de
remuer
la
queue
Перестань
вилять
хвостом
Il
faut
qu'elle
s′impatiente
Пусть
она
понервничает
Fais
celui
qui
a
le
temps
Притворись,
что
у
тебя
много
времени
Celui
qui
est
débordé
Что
ты
очень
занят
Mets-la
en
liste
d'attente
Поставь
её
в
лист
ожидания
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Un
lion
doit
être
vache
Лев
должен
быть
суровым
Dis-lui
que
t′es
en
plein
rush
Скажи
ей,
что
ты
нарасхват
Souviens-toi
de
Polo
Вспомни
Поло,
Qui
nous
disait
toujours
Который
всегда
нам
говорил:
"Too
much,
c'est
too
much"
"Слишком
много
- это
слишком
много"
Ça
fait
vingt
jours
Вот
уже
двадцать
дней
Ça
fait
vingt
nuits
Вот
уже
двадцать
ночей
Qu′au-delà
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
ту
сторону
бурлящей
реки
Appelle
appelle
la
lionne
Зовёт,
зовёт
львица
Ça
fait
vingt
jours
Вот
уже
двадцать
дней
Ça
fait
vingt
nuits
Вот
уже
двадцать
ночей
Qu'en-deça
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
эту
сторону
бурлящей
реки
Répond
le
lion
à
la
lionne
Отвечает
лев
львице
Vas-y
pas
Gaston
Не
ходи,
Гастон
Même
si
elle
te
signale
Даже
если
она
тебе
сообщает,
Qu'il
y
en
a
un
autre
en
vue
Что
у
неё
на
примете
другой
Un
qui
est
jeune
qui
est
beau
Молодой
и
красивый
Qui
danse
comme
un
dieu
Который
танцует
как
бог
Qui
a
de
la
tenue
Который
хорошо
одет
Un
qui
a
de
la
crinière
У
которого
роскошная
грива
Qui
est
très
intelligent
Который
очень
умён
Et
qui
va
faire
fortune
И
который
разбогатеет
Un
qui
est
généreux
Который
щедрый
Un
qui
que
quand
elle
veut
Который,
когда
она
захочет,
Lui
offrira
la
lune
Подарит
ей
луну
Ça
fait
une
heure
et
vingt
minutes
Вот
уже
час
и
двадцать
минут
Qu′au-delà
du
fleuve
qui
bouillonne
Как
по
ту
сторону
бурлящей
реки
Appelle
appelle
la
lionne
Зовёт,
зовёт
львица
Ça
fait
une
heure
et
vingt
minutes
Вот
уже
час
и
двадцать
минут
Que
dans
le
fleuve
qui
bouillonne
Как
в
бурлящей
реке
Un
lion
est
mort
pour
une
lionne
Лев
умер
за
львицу
Jacques,
Jacques
Жак,
Жак
C′est...
C'est
moi
qu′on
appelle
Это...
Это
меня
зовут
Jacques,
Jacques
Жак,
Жак
Oui,
oui
j'suis
là,
oui
Да,
да,
я
здесь,
да
Jacques,
Jacques
Жак,
Жак
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.