Lyrics and translation Jacques Brel - Le prochain amour (Ré-enregistrement 1972)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien,
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным.
Je
sais,
je
sais,
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
moi,
la
prochaine
défaite
Будет
для
меня
следующим
поражением
Je
sais
déjà,
à
l'entrée
de
la
fête
Я
уже
знаю,
когда
входила
на
вечеринку
La
feuille
morte,
que
sera
le
petit
jour
Мертвый
лист,
каким
будет
маленький
день
Je
sais,
je
sais,
sans
savoir
ton
prénom
Я
знаю,
я
знаю,
не
зная
твоего
имени.
Que
je
serai,
ta
prochaine
capture
Кем
я
буду,
твоим
следующим
захватом
Je
sais
déjà
que
c'est
par
leur
murmure
Я
уже
знаю,
что
это
их
шепот
Que
les
étangs
mettent
les
fleuves
en
prison
Пусть
пруды
посадят
реки
в
тюрьму
Mais
on
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Но
мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien,
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным.
Je
sais,
je
sais,
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Ne
vivra
pas
jusqu'au
prochain
été
Не
доживет
до
следующего
лета
Je
sais
déjà
que
le
temps
des
baisers
Я
уже
знаю,
что
время
поцелуев
Pour
deux
chemins
ne
durent
qu'un
carrefour
Для
двух
путей
пролегает
только
один
перекресток
Je
sais,
je
sais,
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
moi
la
prochaine
des
guerres
Будет
для
меня
следующей
из
войн
Je
sais
déjà
cette
affreuse
prière
Я
уже
знаю
эту
ужасную
молитву
Qu'il
faut
pleurer,
quand
l'autre,
est
le
vainqueur
Что
нужно
плакать,
когда
другой
человек
становится
победителем
Mais
on
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Но
мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Ça
fait
du
bien,
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным.
Je
sais,
je
sais,
que
ce
prochain
amour
Я
знаю,
я
знаю,
что
эта
следующая
любовь
Sera
pour
nous
de
vivre
un
nouveau
règne
Будет
ли
для
нас
жить
новым
царством
Dont
nous
croirons
tous
deux
porter
les
chaînes
В
чьи
цепи
мы
оба
будем
верить
Dont
nous
croirons
que
l'autre
a
le
velours
Из
которых
мы
поверим,
что
у
другого
есть
бархат
Je
sais,
je
sais,
que
ma
tendre
faiblesse
Я
знаю,
я
знаю,
что
моя
нежная
слабость
Fera
de
nous,
des
navires
ennemis
Сделает
из
нас
вражеские
корабли
Mais
mon
cœur
sait,
des
navires
ennemis
Но
мое
сердце
знает,
вражеские
корабли
Partant
ensemble,
pour
pêcher
la
tendresse
Отправляясь
вместе,
ловить
нежность
Car
on
a
beau
faire,
on
a
beau
dire
Потому
что
мы
хорошо
делаем,
мы
хорошо
говорим
Qu'un
homme
averti
en
vaut
deux
Что
один
знающий
человек
стоит
двух
On
a
beau
dire
Хорошо,
что
мы
сказали
Ça
fait
du
bien,
d'être
amoureux
Приятно
быть
влюбленным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, G. Jouannest
Attention! Feel free to leave feedback.