Jacques Brel - Les désespérés - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Les désespérés




Se tiennent par la main
Держатся за руки
Et marchent en silence
И идут молча
Dans ces villes éteintes
В этих вымерших городах
Que le crachin balance
Пусть плевок качается
Le sol que leur pas
Земля, которую они не
Pas à pas fredonné
Не гудели
Ils marchent en silence
Они идут молча.
Les désespérés
Отчаявшиеся
Ils ont brûlés leurs ailes
Они сожгли свои крылья
Ils ont perdu leurs branches
Они потеряли свои ветви
Tellement naufragés
Так сильно потерпели кораблекрушение
Que la mort paraît blanche
Пусть смерть покажется белой
Ils reviennent d'amour
Они возвращаются из любви
Ils se sont réveillés
Они проснулись
Ils marchent en silence
Они идут молча.
Les désespérés
Отчаявшиеся
Et je sais leur chemin
И я знаю их путь.
Pour l'avoir cheminé
За то, что проследил за ним
Déjà plus de cent fois
Уже более ста раз
Cent fois plus qu'à moitié
В сто раз больше, чем наполовину
Moins vieux ou plus meurtris
Менее старые или более ушибленные
Ils vont terminer
Они закончат
Partent en silence
Уходят молча
Les désespérés
Отчаявшиеся
Lente sous le pont
Медленно под мостом
L'eau est douce et profonde
Вода мягкая и глубокая
Voici la bonne hôtesse
Вот хорошая хозяйка
Voici la fin du monde
Вот конец света
Ils pleurent leurs prénoms
Они оплакивают свои имена
Comme de jeunes mariés
Как молодожены
Ils fondent en silence
Они тают в тишине
Les désespérés
Отчаявшиеся
Que se lève celui
Что встает тот
Qui leur lance la pierre
Кто бросает в них камень
Ils ne sait de l'amour
Они не знают о любви
Que le verbe s'aimer
Глагол любить
Sur le pont il n'est plus rien
На палубе больше ничего нет
Qu'une brume légère
Лишь легкий туман
Ça s'oublie en silence
Это забывается в тишине
Ceux qui ont espéré
Те, кто надеялся





Writer(s): Mort Shuman, Eric Blau, Jacques Roman Brel, Gerard Jouannest


Attention! Feel free to leave feedback.