Jacques Brel - Les jardins du casino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Les jardins du casino




Les musiciens sortent leurs moustaches
Музыканты отращивают усы
Et leurs violons et leurs saxos
И их скрипки и саксофоны
Et la polka se met en marche
И полька начинает
Dans les jardins du casino
В садах казино
glandouillent en papotant
Где гладят во время болтовни
De vieilles vieilles qui ont la galatouille
Старые старухи, у которых есть галатуй
Et de moins vieilles qui ont la chatouille
И менее старые, которым щекотно
Et des messieurs qui ont le temps
И джентльмены, у которых есть время
Passent aussi indifférents
Проходят так же равнодушно
Quelques jeunes gens faméliques
Несколько голодных молодых людей
Qui sont encore confondant
Которые все еще сбивают с толку
L'érotisme et la gymnastique
Эротика и гимнастика
Tout ça dresse une muraille de Chine
Все это возводит Китайскую стену
Entre le pauvre ami Pierrot
Между бедным другом Пьеро
Et sa fugace Colombine
И его мимолетная Коломбина
Dans les jardins du casino
В садах казино
Les musiciens frétillent des moustaches
Музыканты шевелят усами
Et du violon et du saxo
И на скрипке, и на саксофоне
Quand la polka guide la démarche
Когда полька руководит походкой
De la beauté du casino
О красоте казино
Quelques couples protubérants
Несколько выступающих пар
Dansent comme des escalopes
Танцуют, как котлеты
Avec des langueurs d'héliotropes
С томлением гелиотропов
Devant les faiseuses de cancan
Перед исполнительницами канкана
Un colonel encivilé présente
Представляющий цивилизованный полковник
À de fausses duchesses
Фальшивым герцогиням
Compliments et civilités
Комплименты и вежливость
Et baise-main et rond de fesses
И поцелуй-рукой и круглой попкой
Tout ça n'arrange pas on le devine
Все это не устраивает, как мы догадываемся
Les affaires du pauvre Pierrot
Дела бедного Пьеро
Cherchant fugace Colombine
В поисках мимолетной Коломбины
Dans les jardins du casino
В садах казино
Et puis le soir tombe par taches
А потом вечер расплывается пятнами
Les musiciens rangent leurs saxos
Музыканты убирают свои саксофоны
Et leurs violons et leurs moustaches
И их скрипки, и их усы
Dans les jardins du casino
В садах казино
Les jeunes filles rentrent aux tanières
Молодые девушки возвращаются в логова
Sans ce jeune homme ou sans ce veuf
Без этого молодого человека или без этого вдовца
Qui devait leur offir la litière
Кто должен был предложить им подстилку
elles auraient pondu leur œuf
Где они якобы откладывали яйца
Les vieux messieurs rentrent au bercail
Старые джентльмены возвращаются на круги своя
Retrouver le souvenir jauni
Вернуть пожелтевшее воспоминание
De leur madame Bovary
От их Мадам Бовари
Qu'ils entretiennent vaille que vaille
То, что они поддерживают, чего стоит
Il ne demeure que l'opaline
Остается только опалин
De l'âme du pauvre Pierrot
Из души бедного Пьеро
Pleurant fugace colombine
Плачущая мимолетная Коломбина
Dans les jardins du casino
В садах казино
Du casino
Казино





Writer(s): Gérard Jouannest, Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.