Jacques Brel - Les Bourgeois - Live - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jacques Brel - Les Bourgeois - Live




Les Bourgeois - Live
The Bourgeois - Live
Le coeur bien au chaud
With a warm heart
Les yeux dans la bière
Eyes in the beer
Chez la grosse Adrienne de Montalant
At fat Adrienne of Montalant's
Avec l′ami Jojo
With friend Jojo
Et avec l'ami Pierre
And with friend Pierre
On allait boire nos vingt ans
We went to drink our twenties
Jojo se prenait pour Voltaire
Jojo thought he was Voltaire
Et Pierre pour Casanova
And Pierre thought he was Casanova
Et moi, moi qui étais le plus fier
And me, me who was the proudest
Moi, moi je me prenais pour moi
Me, me I thought I was me
Et quand vers minuit passaient les notaires
And when around midnight the notaries passed
Qui sortaient de l′hôtel des Trois Faisans
Who were leaving the Hotel of the Three Pheasants
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
We showed them our asses and our good manners
En leur chantant
By singing to them
Les bourgeois c'est comme les cochons
The bourgeois are like pigs
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
The older they get, the dumber they become
Les bourgeois c'est comme les cochons
The bourgeois are like pigs
Plus ça devient vieux plus ça devient
The older they get, the more
Le coeur bien au chaud
With a warm heart
Les yeux dans la bière
Eyes in the beer
Chez la grosse Adrienne de Montalant
At fat Adrienne of Montalant's
Avec l′ami Jojo
With friend Jojo
Et avec l′ami Pierre
And with friend Pierre
On allait brûler nos vingt ans
We went to burn our twenties
Voltaire dansait comme un vicaire
Voltaire danced like a vicar
Et Casanova n'osait pas
And Casanova didn't dare
Et moi, moi qui restait le plus fier
And me, me who remained the proudest
Moi j′étais presque aussi saoul que moi
Me, I was almost as drunk as me
Et quand vers minuit passaient les notaires
And when around midnight the notaries passed
Qui sortaient de l'hôtel des Trois Faisans
Who were leaving the Hotel of the Three Pheasants
On leur montrait notre cul et nos bonnes manières
We showed them our asses and our good manners
En leur chantant
By singing to them
Les bourgeois c′est comme les cochons
The bourgeois are like pigs
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
The older they get, the dumber they become
Les bourgeois c'est comme les cochons
The bourgeois are like pigs
Plus ça devient vieux plus ça devient
The older they get, the more
Le coeur au repos
Heart at rest
Les yeux bien sur terre
Eyes wide open
Au bar de l′hôtel des Trois Faisans
At the bar of the Hotel of the Three Pheasants
Avec maître Jojo
With master Jojo
Et avec maître Pierre
And with master Pierre
Entre notaires on passe le temps
Among notaries, we pass the time
Jojo parle de Voltaire
Jojo talks about Voltaire
Et Pierre de Casanova
And Pierre about Casanova
Et moi, moi qui suis resté le plus fier
And me, me who stayed the proudest
Moi, moi je parle encore de moi
Me, me I still talk about me
Et c'est en sortant vers minuit Monsieur le Commissaire
And it is on the way out around midnight, Mr. Commissioner
Que tous les soirs de chez la Montalant
That every evening from Montalant's
De jeunes "peigne-culs" montrent nos leur derrière
Young "ass-kissers" show us their backsides
En nous chantant
By singing to us
Les bourgeois c'est comme les cochons
The bourgeois are like pigs
Plus ça devient vieux plus ça devient bête
The older they get, the dumber they become
Disent-ils, Monsieur le Commissaire
They say, Mr. Commissioner
Plus ça devient vieux plus ça devient, ça devient
The older they get, the more, the more





Writer(s): Jean Corti, Cortinovis


Attention! Feel free to leave feedback.