Jacques Brel - Les toros (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Les toros (Live)




Les toros (Live)
Быки (концертная запись)
Olé, hombre, ah
Оле, hombre, ах
Les toros s'ennuient le dimanche
Быки скучают в воскресенье,
Quand il s'agit de courir pour nous
Когда приходится бегать для нас,
Un peu de sable, du soleil et des planches
Немного песка, солнца и досок,
Un peu de sang pour faire un peu de boue
Немного крови, чтобы сделать немного грязи.
Mais c'est l'heure les épiciers se prennent pour Don Juan
Но это час, когда бакалейщики возомнили себя Дон Жуанами,
C'est l'heure les Anglaises se prennent pour Montherlant
Это час, когда англичанки возомнили себя Монтерланами.
Ah
Ах,
Qui nous dira à quoi ça pense
Кто нам скажет, о чем думает
Un toro qui tourne et danse
Бык, который кружится и танцует,
Et s'aperçoit soudain qu'il est tout nu
И вдруг понимает, что он совсем голый?
Ah
Ах,
Qui nous dira à quoi ça rêve
Кто нам скажет, о чем мечтает
Un toro dont l'œil se lève
Бык, чей взгляд поднимается,
Et qui découvre les cornes des cocus
И который видит рога рогоносцев?
Olé
Оле!
Les toros s'ennuient le dimanche
Быки скучают в воскресенье,
Quand il s'agit de souffrir pour nous, mais
Когда приходится страдать для нас, но
Voici les picadors et la foule se venge
Вот пикадоры, и толпа мстит,
Voici les toreros et la foule est à genoux
Вот тореро, и толпа на коленях.
Et c'est l'heure les épiciers se prennent pour Garcia Lorca
И это час, когда бакалейщики возомнили себя Гарсиа Лоркой,
C'est l'heure les Anglaises se prennent pour la Carmencita
Это час, когда англичанки возомнили себя Карменситой.
Les toros s'ennuient le dimanche
Быки скучают в воскресенье,
Quand il s'agit de mourir pour nous
Когда приходится умирать для нас.
Mais l'épée va plonger et la foule se penche
Но вот меч вонзится, и толпа склоняется,
Et l'épée a plongé et la foule est debout
И меч вонзился, и толпа встает.
C'est l'instant de triomphe les épiciers se prennent pour Néron
Это миг триумфа, когда бакалейщики возомнили себя Нероном,
C'est l'instant de triomphe les Anglaises se prennent pour Wellington
Это миг триумфа, когда англичанки возомнили себя Веллингтоном.
Ah
Ах,
Est-ce qu'en tombant à terre
Падая на землю,
Les toros rêvent d'un enfer
Мечтают ли быки об аде,
brûleraient hommes et toreros défunts
Где горели бы люди и покойные тореро?
Ah
Ах,
Ou bien à l'heure du trépas
Или в час смерти
Ne nous pardonneraient-ils pas
Не простят ли они нас,
En pensant à Carthage, Waterloo et Verdun
Думая о Карфагене, Ватерлоо и Вердене?
Verdun
Верден…






Attention! Feel free to leave feedback.