Lyrics and translation Jacques Brel - Madeleine (Live Olympia 1961)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madeleine (Live Olympia 1961)
Мадлен (Запись с концерта в Олимпии 1961)
Ce
soir
j′attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
J'ai
apporté
du
lilas
Я
принёс
сирень
J′en
apporte
toutes
les
semaines
Я
приношу
её
каждую
неделю
Madeleine
elle
aime
bien
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
сядем
на
тридцать
третий
трамвай
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен
— это
мой
рождественский
праздник
C′est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu′elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Жоэль
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдём
в
кино
Je
lui
dirai
des:
"Je
t′aime"
Я
скажу
ей:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая...
всё
это
Elle
est
toute
ma
vie
Она
— вся
моя
жизнь
Madeleine
que
j'attends
là
Мадлен,
которую
я
жду
здесь
Ce
soir
j′attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Mais
il
pleut
sur
mes
lilas
Но
дождь
идёт
на
мою
сирень
Il
pleut
comme
toutes
les
semaines
Дождь
идёт,
как
и
каждую
неделю
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Ce
soir
j′attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
C'est
trop
tard
pour
le
tram
trente-trois
Слишком
поздно
для
тридцать
третьего
трамвая
Trop
tard
pour
les
frites
d'Eugène
Слишком
поздно
для
картошки
фри
у
Эжена
Et
Madeleine
n′arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Madeleine
c′est
mon
horizon
Мадлен
— это
мой
горизонт
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu′elle
est
trop
bien
pour
moi
Она
даже
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaston
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Гастон
Mais
ce
soir
j'attends
Madeleine
Но
сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Il
me
reste
le
cinéma
У
меня
осталось
кино
Je
lui
dirai
des:
"Je
t′aime"
Я
скажу
ей:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
она
так
любит
это
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая...
всё
это
Elle
est
toute
ma
vie
Она
— вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
n'arrive
pas
Мадлен,
которая
не
приходит
Ce
soir
j′attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Mais
j'ai
jeté
mes
lilas
Но
я
выбросил
свою
сирень
Je
les
ai
jetés
comme
toutes
les
semaines
Я
выбросил
её,
как
и
каждую
неделю
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
C′est
fichu
pour
le
cinéma
Всё
кончено
с
кино
Je
reste
avec
mes:
"Je
t′aime"
Я
остаюсь
со
своим:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Madeleine
c'est
mon
espoir
Мадлен
— это
моя
надежда
C′est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Sûr
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Конечно,
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Гаспар
Ce
soir
j′attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен
Tiens
le
dernier
tram
s'en
va
Вот
и
последний
трамвай
уходит
On
doit
fermer
chez
Eugène
У
Эжена
должны
закрываться
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придёт
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая...
всё
это
Elle
est
toute
ma
vie
Она
— вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
ne
viendra
pas
Мадлен,
которая
не
придёт
Demain
j′attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
Je
rapporterai
du
lilas
Я
снова
принесу
сирень
J'en
rapporterai
toute
la
semaine
Я
буду
приносить
её
всю
неделю
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
сядем
на
тридцать
третий
трамвай
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Эжена
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Madeleine
c′est
mon
espoir
Мадлен
— это
моя
надежда
C′est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Tant
pis
si
elle
est
trop
bien
pour
moi
Пусть
даже
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
её
двоюродный
брат
Гаспар
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдём
в
кино
Je
lui
dirai
des:
"Je
t′aime"
Я
скажу
ей:
"Я
люблю
тебя"
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен,
ей
это
понравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Jean Cortinovis, (aka: Jean Corti)
Attention! Feel free to leave feedback.