Lyrics and translation Jacques Brel - Madeleine (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
J'ai
apporté
du
lilas
я
принес
сирень
J'en
apporte
toutes
les
semaines
приношу
каждую
неделю
Madeleine
elle
aime
bien
ça
Мадлен
ей
это
нравится
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
поедем
на
трамвае
тридцать
три
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Поесть
фри
в
Юджине
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
ей
это
так
нравится
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен
это
мое
Рождество
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Хотя
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Джоэл
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
lui
dirai
des
Je
t'aime
я
скажу
ей,
что
люблю
тебя
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
ей
это
так
нравится
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
вся
Elle
est
toute
ma
vie
Она
вся
моя
жизнь
Madeleine
que
j'attends
là
Мадлен
я
жду
там
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
Mais
il
pleut
sur
mes
lilas
Но
на
моей
сирени
идет
дождь
Il
pleut
comme
toutes
les
semaines
Дождь
идет
каждую
неделю
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен
C'est
trop
tard
pour
le
tram
trente-trois
Слишком
поздно
для
трамвая
тридцать
три
Trop
tard
pour
les
frites
d'Eugène
Слишком
поздно
для
картофеля
фри
Юджина
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит
Madeleine
c'est
mon
horizon
Мадлен
мой
горизонт
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Хотя
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaston
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гастон
Mais
ce
soir
j'attends
Madeleine
Но
сегодня
я
жду
Мадлен
Il
me
reste
le
cinéma
У
меня
все
еще
есть
кинотеатр
Je
lui
dirai
des
Je
t'aime
я
скажу
ей,
что
люблю
тебя
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен,
ей
это
так
нравится
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
вся
Elle
est
toute
ma
vie
Она
вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
n'arrive
pas
Мадлен,
которая
не
приходит
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
я
ждал
Мадлен
Mais
j'ai
jeté
mes
lilas
Но
я
выбросил
свою
сирень
Je
les
ai
jetés
comme
toutes
les
semaines
Я
бросал
их
каждую
неделю
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
я
ждал
Мадлен
C'est
fichu
pour
le
cinéma
Все
кончено
для
кино
Je
reste
avec
mes
Je
t'aime
я
остаюсь
со
своим
я
люблю
тебя
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Madeleine
c'est
mon
espoir
Мадлен
моя
надежда
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Sûr
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Конечно,
она
слишком
хороша
для
меня.
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гаспар
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
я
ждал
Мадлен
Tiens
le
dernier
tram
s'en
va
Вот
уходит
последний
трамвай
On
doit
fermer
chez
Eugène
Мы
должны
закрыться
в
Юджине
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая
вся
Elle
est
toute
ma
vie
Она
вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
ne
viendra
pas
Мадлен,
которая
не
придет
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
Je
rapporterai
du
lilas
я
верну
сирень
J'en
rapporterai
toute
la
semaine
Я
верну
его
всю
неделю
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен
ей
понравится
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
поедем
на
трамвае
тридцать
три
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Поесть
фри
в
Юджине
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен
ей
понравится
Madeleine
c'est
mon
espoir
Мадлен
моя
надежда
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка
Tant
pis
si
elle
est
trop
bien
pour
moi
Жаль,
если
она
слишком
хороша
для
меня.
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гаспар
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
lui
dirai
des
Je
t'aime
я
скажу
ей,
что
люблю
тебя
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен
ей
понравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Jean Cortinovis, (aka: Jean Corti)
Attention! Feel free to leave feedback.