Jacques Brel - Madeleine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Madeleine




Ce soir j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен.
J'ai apporté du lilas
Я принесла сирень.
J'en apporte toutes les semaines
Я приношу их каждую неделю
Madeleine elle aime bien ça
Мадлен это ей нравится
Ce soir j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен.
On prendra le tram 33
Возьмут трамвай 33
Pour manger des frites chez Eugène
Чтобы поесть картошки фри у Евгения
Madeleine elle aime tant ça
Мадлен ей так нравится.
Madeleine c'est mon Noël
Мадлен, это мое Рождество.
C'est mon Amérique à moi
Это моя Америка, моя
Même qu'elle est trop bien pour moi
Даже то, что она слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Joël
Как говорит его двоюродный брат Джоэль
Ce soir j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен.
On ira au cinéma
Мы пойдем в кино
Je lui dirai des "Je t'aime"
Я скажу ему люблю тебя".
Madeleine elle aime tant ça
Мадлен ей так нравится.
Elle est tellement jolie
Она такая красивая.
Elle est tellement tout ça
Она такая, какая есть.
Elle est toute ma vie
Она-вся моя жизнь.
Madeleine que j'attends là,
Мадлен, которую я жду там, там
Ce soir j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен.
Mais il pleut sur mes lilas
Но дождь льет на мою сирень.
Il pleut comme toutes les semaines
Идет дождь, как каждую неделю
Et Madeleine n'arrive pas
И Мадлен не приходит.
Ce soir j'attends Madeleine
Сегодня вечером я жду Мадлен.
C'est trop tard pour le tram 33
Слишком поздно для трамвая 33
Trop tard pour les frites d'Eugène
Слишком поздно для картофеля фри Эжена
Madeleine n'arrive pas
Мадлен не приедет.
Madeleine c'est mon horizon
Мадлен это мой горизонт
C'est mon Amérique à moi
Это моя Америка, моя
Même qu'elle est trop bien pour moi
Даже то, что она слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaston
Как говорит его двоюродный брат Гастон
Mais ce soir j'attends Madeleine
Но сегодня вечером я жду Мадлен.
Il me reste le cinéma
У меня осталось кино.
J'pourrai lui dire des "Je t'aime"
Я смогу сказать ей люблю тебя".
Madeleine elle aime tant ça
Мадлен ей так нравится.
Elle est tellement jolie
Она такая красивая.
Elle est tellement tout ça
Она такая, какая есть.
Elle est toute ma vie
Она-вся моя жизнь.
Madeleine qui n'arrive pas, pas
Мадлен, которая не приезжает, не
Ce soir j'attendais Madeleine
Сегодня вечером я ждал Мадлен.
Mais j'ai jeté mes lilas
Но я выбросил свою сирень.
Je les ai jetés comme toutes les semaines
Я выбросил их, как каждую неделю.
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет.
Ce soir j'attendais Madeleine
Сегодня вечером я ждал Мадлен.
Tiens le dernier tram s'en va
Держи, последний трамвай уходит.
On doit fermer chez Eugène
Мы должны закрыться у Эжена.
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет.
Madeleine c'est mon espoir
Мадлен, это моя надежда.
C'est mon Amérique à moi
Это моя Америка, моя
Mais sûr qu'elle est trop bien pour moi
Но уверен, что она слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaspard
Как говорит его двоюродный брат Гаспар
Ce soir, j'attendais Madeleine
Сегодня вечером я ждал Мадлен.
C'est fichu pour l'cinéma
Это дерьмо для кино
Je reste avec mes "Je t'aime"
Я остаюсь со своими люблю тебя".
Madeleine ne viendra pas
Мадлен не придет.
Elle est, elle est pourtant tellement jolie
Она, она такая красивая, но она такая красивая.
Elle est pourtant tellement tout ça
Тем не менее, она такая, какая есть.
Elle est pourtant toute ma vie
Тем не менее, она - вся моя жизнь
Madeleine qui ne viendra pas
Мадлен, которая не придет
Mais demain j'attendrai Madeleine
Но завтра я буду ждать Мадлен.
Je rapporterai du lilas
Я принесу сирень.
J'en rapporterai toute la semaine
Я буду сообщать об этом всю неделю
Madeleine elle aimera ça
Мадлен это ей понравится
Demain j'attendrai Madeleine
Завтра я буду ждать Мадлен.
On prendra le tram trente-trois
Мы поедем на трамвае тридцать три.
Pour manger des frites chez Eugène
Чтобы поесть картошки фри у Евгения
Madeleine elle aimera ça
Мадлен это ей понравится
Madeleine c'est mon Noël
Мадлен, это мое Рождество.
C'est mon Amérique à moi
Это моя Америка, моя
Tant pis si elle est trop bien pour moi
Плохо, если она слишком хороша для меня
Comme dit son cousin Gaspard
Как говорит его двоюродный брат Гаспар
Demain j'attendrai Madeleine
Завтра я буду ждать Мадлен.
On ira au cinéma
Мы пойдем в кино
Je lui dirai des "Je t'aime"
Я скажу ему люблю тебя".
Et Madeleine elle aimera ça
И Мадлен это ей понравится





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Jean Cortinovis, (aka: Jean Corti)


Attention! Feel free to leave feedback.