Lyrics and translation Jacques Brel - Madeleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
J'ai
apporté
du
lilas
Я
принесла
сирень.
J'en
apporte
toutes
les
semaines
Я
приношу
их
каждую
неделю
Madeleine
elle
aime
bien
ça
Мадлен
это
ей
нравится
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
On
prendra
le
tram
33
Возьмут
трамвай
33
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Евгения
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен
ей
так
нравится.
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен,
это
мое
Рождество.
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка,
моя
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Даже
то,
что
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Joël
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Джоэль
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
lui
dirai
des
"Je
t'aime"
Я
скажу
ему
"Я
люблю
тебя".
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен
ей
так
нравится.
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая.
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая,
какая
есть.
Elle
est
toute
ma
vie
Она-вся
моя
жизнь.
Madeleine
que
j'attends
là,
là
Мадлен,
которую
я
жду
там,
там
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
Mais
il
pleut
sur
mes
lilas
Но
дождь
льет
на
мою
сирень.
Il
pleut
comme
toutes
les
semaines
Идет
дождь,
как
каждую
неделю
Et
Madeleine
n'arrive
pas
И
Мадлен
не
приходит.
Ce
soir
j'attends
Madeleine
Сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
C'est
trop
tard
pour
le
tram
33
Слишком
поздно
для
трамвая
33
Trop
tard
pour
les
frites
d'Eugène
Слишком
поздно
для
картофеля
фри
Эжена
Madeleine
n'arrive
pas
Мадлен
не
приедет.
Madeleine
c'est
mon
horizon
Мадлен
это
мой
горизонт
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка,
моя
Même
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Даже
то,
что
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaston
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гастон
Mais
ce
soir
j'attends
Madeleine
Но
сегодня
вечером
я
жду
Мадлен.
Il
me
reste
le
cinéma
У
меня
осталось
кино.
J'pourrai
lui
dire
des
"Je
t'aime"
Я
смогу
сказать
ей
"Я
люблю
тебя".
Madeleine
elle
aime
tant
ça
Мадлен
ей
так
нравится.
Elle
est
tellement
jolie
Она
такая
красивая.
Elle
est
tellement
tout
ça
Она
такая,
какая
есть.
Elle
est
toute
ma
vie
Она-вся
моя
жизнь.
Madeleine
qui
n'arrive
pas,
pas
Мадлен,
которая
не
приезжает,
не
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен.
Mais
j'ai
jeté
mes
lilas
Но
я
выбросил
свою
сирень.
Je
les
ai
jetés
comme
toutes
les
semaines
Я
выбросил
их,
как
каждую
неделю.
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет.
Ce
soir
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен.
Tiens
le
dernier
tram
s'en
va
Держи,
последний
трамвай
уходит.
On
doit
fermer
chez
Eugène
Мы
должны
закрыться
у
Эжена.
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет.
Madeleine
c'est
mon
espoir
Мадлен,
это
моя
надежда.
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка,
моя
Mais
sûr
qu'elle
est
trop
bien
pour
moi
Но
уверен,
что
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гаспар
Ce
soir,
j'attendais
Madeleine
Сегодня
вечером
я
ждал
Мадлен.
C'est
fichu
pour
l'cinéma
Это
дерьмо
для
кино
Je
reste
avec
mes
"Je
t'aime"
Я
остаюсь
со
своими
"я
люблю
тебя".
Madeleine
ne
viendra
pas
Мадлен
не
придет.
Elle
est,
elle
est
pourtant
tellement
jolie
Она,
она
такая
красивая,
но
она
такая
красивая.
Elle
est
pourtant
tellement
tout
ça
Тем
не
менее,
она
такая,
какая
есть.
Elle
est
pourtant
toute
ma
vie
Тем
не
менее,
она
- вся
моя
жизнь
Madeleine
qui
ne
viendra
pas
Мадлен,
которая
не
придет
Mais
demain
j'attendrai
Madeleine
Но
завтра
я
буду
ждать
Мадлен.
Je
rapporterai
du
lilas
Я
принесу
сирень.
J'en
rapporterai
toute
la
semaine
Я
буду
сообщать
об
этом
всю
неделю
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен
это
ей
понравится
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен.
On
prendra
le
tram
trente-trois
Мы
поедем
на
трамвае
тридцать
три.
Pour
manger
des
frites
chez
Eugène
Чтобы
поесть
картошки
фри
у
Евгения
Madeleine
elle
aimera
ça
Мадлен
это
ей
понравится
Madeleine
c'est
mon
Noël
Мадлен,
это
мое
Рождество.
C'est
mon
Amérique
à
moi
Это
моя
Америка,
моя
Tant
pis
si
elle
est
trop
bien
pour
moi
Плохо,
если
она
слишком
хороша
для
меня
Comme
dit
son
cousin
Gaspard
Как
говорит
его
двоюродный
брат
Гаспар
Demain
j'attendrai
Madeleine
Завтра
я
буду
ждать
Мадлен.
On
ira
au
cinéma
Мы
пойдем
в
кино
Je
lui
dirai
des
"Je
t'aime"
Я
скажу
ему
"Я
люблю
тебя".
Et
Madeleine
elle
aimera
ça
И
Мадлен
это
ей
понравится
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest, Jean Cortinovis, (aka: Jean Corti)
Attention! Feel free to leave feedback.