Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Search
Register
Login
Home
Jacques Brel
Ne me quitte pas
Translation in Russian
Jacques Brel
-
Ne me quitte pas
Lyrics and translation Jacques Brel - Ne me quitte pas
Copy lyrics
Copy translation
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Il
faut
oublier
Нужно
забыть,
Tout
peut
s'oublier
Забыть
все,
Qui
s'enfuit
déjà
Тот
уже
сбежал.
Oublier
le
temps
Забыть
время
Des
malentendus
Размолвок
Et
le
temps
perdu
Потерянное
время,
À
savoir
comment
Как
и
порой
Oublier
ces
heures
Забудь
эти
часы
Qui
tuaient
parfois
Что
убивали
порой,
À
coups
de
pourquoi
Ударами
сомнений
Le
cœur
du
bonheur
Сердце
счастья.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Moi,
je
t'offrirai
Я,
подарю
тебе
Des
perles
de
pluie
жемчужины
дождя
Venues
de
pays
Из
стран
Où
il
ne
pleut
pas
Где
не
идет
дождь.
Je
creuserai
la
terre
Я
буду
рыть
землю
Jusqu'après
ma
mort
Даже
после
твоей
смерти
Pour
couvrir
ton
corps
Чтобы
покрыть
твое
тело
D'or
et
de
lumière
Золотом
и
светом.
Je
ferai
un
domaine
Я
создам
Землю
Où
l'amour
sera
roi
Где
любовь
будет
править,
Où
l'amour
sera
loi
Где
любовь
будет
законом,
Où
tu
seras
reine
Где
ты
будешь
королевой.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Je
t'inventerai
Я
придумаю
для
тебя,
Des
mots
insensés
Безрассудные
слова,
Que
tu
comprendras
Что
ты
поймешь.
Je
te
parlerai
Я
расскажу
тебе,
De
ces
amants-là
Про
тех
любовников,
Qui
ont
vu
deux
fois
Что
дважды
увидели,
Leurs
cœurs
s'embraser
Как
воспламенились
их
сердца.
Je
te
raconterai
Я
расскажу
тебе
L'histoire
de
ce
roi
Историю
короля,
Mort
de
n'avoir
pas
Смерть
от
отсутствия
Pu
te
rencontrer
Удалось
встретиться
с
вами.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
On
a
vu
souvent
Мы(Они)
часто
видели,
как
Rejaillir
le
feu
Вновь
извергался,
De
l'ancien
volcan
Старый
вулкан,
Qu'on
croyait
trop
vieux
Который,
как
мы
думали,
был
слишком
стар.
Il
est,
paraît-il
Они
словно,
Des
terres
brûlées
Выжженные
земли,
Donnant
plus
de
blé
Что
дают
больше
зерна,
Qu'un
meilleur
avril
Чем
лучший
апрель.
Et
quand
vient
le
soir
И
когда
наступает
вечер,
Pour
qu'un
ciel
flamboie
Чтобы
небо
запылало,
Le
rouge
et
le
noir
Красным
и
черным,
Ne
s'épousent-ils
pas?
Не
сливаются
ли
они
воедино?
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Je
ne
vais
plus
pleurer
Я
больше
не
буду
плакать,
Je
ne
vais
plus
parler
Я
не
буду
говорить,
Je
me
cacherai
là
Я
спрячусь
там,
À
te
regarder
Чтобы
смотреть,
Danser
et
sourire
Танцуй
и
улыбайся
Et
à
t'écouter
И
слушать,
Chanter
et
puis
rire
Как
ты
поёшь
и
потом
смеёшься.
Laisse-moi
devenir
Позволь
мне
стать
L'ombre
de
ton
ombre
Тенью
твоей
тени,
L'ombre
de
ta
main
Тенью
твоей
руки,
L'ombre
de
ton
chien
Тенью
твоей
собаки.
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Ne
me
quitte
pas
Не
покидай
меня,
Rate the translation
Ooops
×
Only registered users can rate translations.
Register
Login
Writer(s):
Brel Jacques Romain G
Album
Ne me quitte pas
date of release
01-01-1988
1
Les biches
2
La Valse A Mille Temps
3
On n'oublie rien
4
Le moribond
5
Marieke
6
Les flamandes
7
Les prénoms de Paris
More albums
La mort (Et Dieu aussi)
2023
INTEGRAL Jacques Brel 1953-1962
2023
L'injustice (et la société)
2023
Orly (Version guitare/voix)
2023
Au Public Club Domino 1963 [Live (Restauración 2023)]
2023
Ne me quitte pas - EP
2023
Ne me quitte pas (Remastered)
2022
Au Public Bergen 10 Mai 1964 [Live (Restauración 2022)]
2022
Au Public Paris 10 Novembre 1966 (Live [Restauración 2022])
2022
all albums
Attention! Feel free to leave feedback.