Jacques Brel - Seul - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Seul




Seul
Один
On est deux mon amour
Нас двое, любовь моя,
Et l'amour chante et rit
И любовь поет и смеется,
Mais à la mort du jour
Но со смертью дня,
Dans les draps de l'ennui
В простынях скуки,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est dix à défendre
Нас десять, защищающих
Les vivants par des morts
Живых мертвыми,
Mais cloués par leurs cendres
Но пригвожденные их прахом
Au poteau du remords
К столбу раскаяния,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est cent qui dansons
Нас сто, танцующих
Au bal des bons copains
На балу добрых приятелей,
Mais au dernier lampion
Но с последним фонарем,
Mais au premier chagrin
Но с первой печалью,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est mille contre mille
Нас тысяча против тысячи,
À se croire les plus forts
Считающих себя сильнейшими,
Mais à l'heure imbécile
Но в глупый час,
ça fait deux mille morts
Когда образуются две тысячи мертвых,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est million à rire
Нас миллион, смеющихся
Du million qui est en face
Над миллионом напротив,
Mais deux millions de rires
Но два миллиона смеха
N'empêchent que dans la glace
Не мешают тому, что в зеркале
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est mille à s'asseoir
Нас тысяча, сидящих
Au sommet de la fortune
На вершине богатства,
Mais dans la peur de voir
Но в страхе увидеть,
Tout fondre sous la lune
Как все тает под луной,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est cent que la gloire
Нас сто, кого слава
Invite sans raison
Приглашает без причины,
Mais quand meurt le hasard
Но когда умирает случай,
Quand finit la chanson
Когда заканчивается песня,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est dix à coucher
Нас десять, спящих
Dans le lit de la puissance
В постели власти,
Mais devant ces armées
Но перед этими армиями,
Qui s'enterrent en silence
Которые молча погребают себя,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.
On est deux à vieillir
Нас двое, стареющих
Contre le temps qui cogne
Против бьющего времени,
Mais lorsqu'on voit venir
Но когда мы видим приближение
En riant la charogne
Смеющейся смерти,
On se retrouve seul
Мы остаемся одни.





Writer(s): Jacques Brel


Attention! Feel free to leave feedback.