Lyrics and translation Jacques Brel - Un Animal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
animal
mais
tout
de
même
Животное,
и
всё
же,
Je
sais
les
hommes
et
je
sais
même
Я
знаю
мужчин,
и
знаю
даже,
Qu′au
feu
du
lit
lampes
éteintes
Что
в
огне
постели,
при
выключенном
свете,
Ils
ressemblent
tous
à
des
chiens
Все
они
похожи
на
псов.
Que
ce
soit
toi
ou
bien
ton
frère
Будь
то
ты
или
твой
брат,
C'est
le
même
ennui
dans
les
mêmes
bras
Та
же
скука
в
тех
же
объятьях.
Tu
me
prendras
toi
ou
ton
frère
Ты
возьмёшь
меня,
или
твой
брат,
Mais
pour
l′amour
tu
repasseras
Но
за
любовью
ты
придёшь
зря.
Vraiment
pourquoi
parler
d'amour
Зачем
вообще
говорить
о
любви?
Pour
Aldonza
l'amour
c′est
Ça
Для
Альдонсы
любовь
— это
вот
так.
Et
quand
les
chiens
parlent
d′amour
И
когда
псы
говорят
о
любви,
Ils
ne
crient
pas
mais
ils
aboient
Они
не
кричат,
а
лают.
Un
animal
qui
brûle
qui
mord
Животное,
которое
жжёт,
которое
кусает,
Une
Aldonza
pour
les
crapules
Альдонса
для
негодяев.
Un
animal
qui
mord
qui
brûle
Животное,
которое
кусает,
которое
жжёт,
Mais
qui
choisit
ses
autres
corps
Но
которое
выбирает
другие
тела.
Comme
l'oiseau
je
suis
en
cage
Как
птица,
я
в
клетке,
Suis-je
de
trop
ou
trop
sauvage
Слишком
ли
я
лишняя
или
слишком
дикая?
Pourtant
parfois
j′espère
un
peu
И
всё
же
иногда
я
немного
надеюсь,
J'espère
un
peu
je
ne
sais
quoi
Надеюсь
немного,
сама
не
знаю
на
что.
Je
te
préviens
je
brûle,
je
mords
Предупреждаю
тебя,
я
жгу,
я
кусаю,
Même
les
chiens
même
les
crapules
Даже
псов,
даже
негодяев.
Je
te
préviens
je
mords
je
brûle
Предупреждаю
тебя,
я
кусаю,
я
жгу,
Et
je
choisis
mes
autres
corps
И
я
выбираю
другие
тела.
Je
te
préviens
je
suis
Aldonza
Предупреждаю
тебя,
я
— Альдонса,
Je
te
préviens,
tant
pis
pour
toi
Предупреждаю
тебя,
тем
хуже
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Darion, Mitch Leigh
Attention! Feel free to leave feedback.