Jacques Brel - Un enfant - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Brel - Un enfant




Un enfant
Ребенок
Un enfant
Ребенок...
Ça vous décroche un rêve
Он пробуждает в тебе мечту,
Ça le porte à ses lèvres
Несет ее к твоим губам,
Et ça part en chantant
И она улетает с песней.
Un enfant
Ребенок...
Avec un peu de chance
Если ему повезет,
Ça entend le silence
Он услышит тишину
Et ça pleure des diamants
И заплачет алмазами.
Et ça rit à n'en savoir que faire
И смеется, не зная меры,
Et ça pleure en nous voyant pleurer
И плачет, видя наши слезы,
Ça s'endort de l'or sous les paupières
Засыпает с золотом под веками,
Et ça dort pour mieux nous faire rêver
И спит, чтобы нам снились сны.
Un enfant
Ребенок...
Ça écoute le merle
Он слушает дрозда,
Qui dépose ses perles
Который роняет свои жемчужины
Sur la portée du vent
На нотную строку ветра.
Un enfant
Ребенок...
C'est le dernier poète
Это последний поэт
D'un monde qui s'entête
Мира, который упорствует
À vouloir devenir grand
В своем желании стать взрослым.
Et ça demande si les nuages ont des ailes
И спрашивает, есть ли у облаков крылья,
Et ça s'inquiète d'une neige tombée
И тревожится о выпавшем снеге,
Et ça s'endort de l'or sous les paupières
И засыпает с золотом под веками,
Et ça se doute qu'il n'y a plus de fées
И догадывается, что фей больше нет.
Mais un enfant
Но ребенок...
Et nous fuyons l'enfance
А мы бежим от детства,
Un enfant
Ребенок...
Et nous voilà passants
И мы уже прохожие,
Un enfant
Ребенок...
Et nous voilà patience
И мы уже терпение,
Un enfant
Ребенок...
Et nous voilà passés
И мы уже прошли.





Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest


Attention! Feel free to leave feedback.