Lyrics and translation Jacques Brel - Un enfant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ça
vous
décroche
un
rêve
Он
пробуждает
в
тебе
мечту,
Ça
le
porte
à
ses
lèvres
Несет
ее
к
твоим
губам,
Et
ça
part
en
chantant
И
она
улетает
с
песней.
Avec
un
peu
de
chance
Если
ему
повезет,
Ça
entend
le
silence
Он
услышит
тишину
Et
ça
pleure
des
diamants
И
заплачет
алмазами.
Et
ça
rit
à
n'en
savoir
que
faire
И
смеется,
не
зная
меры,
Et
ça
pleure
en
nous
voyant
pleurer
И
плачет,
видя
наши
слезы,
Ça
s'endort
de
l'or
sous
les
paupières
Засыпает
с
золотом
под
веками,
Et
ça
dort
pour
mieux
nous
faire
rêver
И
спит,
чтобы
нам
снились
сны.
Ça
écoute
le
merle
Он
слушает
дрозда,
Qui
dépose
ses
perles
Который
роняет
свои
жемчужины
Sur
la
portée
du
vent
На
нотную
строку
ветра.
C'est
le
dernier
poète
Это
последний
поэт
D'un
monde
qui
s'entête
Мира,
который
упорствует
À
vouloir
devenir
grand
В
своем
желании
стать
взрослым.
Et
ça
demande
si
les
nuages
ont
des
ailes
И
спрашивает,
есть
ли
у
облаков
крылья,
Et
ça
s'inquiète
d'une
neige
tombée
И
тревожится
о
выпавшем
снеге,
Et
ça
s'endort
de
l'or
sous
les
paupières
И
засыпает
с
золотом
под
веками,
Et
ça
se
doute
qu'il
n'y
a
plus
de
fées
И
догадывается,
что
фей
больше
нет.
Mais
un
enfant
Но
ребенок...
Et
nous
fuyons
l'enfance
А
мы
бежим
от
детства,
Et
nous
voilà
passants
И
мы
уже
прохожие,
Et
nous
voilà
patience
И
мы
уже
терпение,
Et
nous
voilà
passés
И
мы
уже
прошли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Brel, Gerard Jouannest
Album
J'arrive
date of release
05-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.