Lyrics and translation Jacques Brel - A jeun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
Vous
me
voyez
surpris
Вы
видите,
что
я
удивлен
De
ne
pas
trouver
mon
lit,
ici
Я
не
могу
найти
свою
кровать
здесь.
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
Je
le
vois
qui
recule
Я
вижу,
как
он
отступает.
Je
le
vois
qui
bascule
aussi
Я
вижу,
что
он
тоже
качается
Guili,
guili,
guili
Гили,
Гили,
Гили
Viens
là
mon
petit
lit
Иди
сюда,
моя
маленькая
кровать
Si
tu
ne
viens
pas
à
moi
Если
ты
не
придешь
ко
мне
C′est
pas
moi
qu'irai
t′à
toi
Я
не
собираюсь
идти
к
тебе.
Mais
qui
n'avance
pas
recule
Но
кто
не
движется
вперед,
тот
отступает
Comme
dit
Monsieur
Dupneu
Как
сказал
Месье
Дюпне
Un
mec
qui
articule
Парень,
который
формулирует
Et
qui
est
chef
du
contentieux
И
кто
возглавляет
судебный
процесс
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
Je
reviens
d'une
belle
fête
Я
возвращаюсь
с
прекрасной
вечеринки
J′ai
enterré
Huguette
ce
matin
Сегодня
утром
я
похоронил
Хьюетта.
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
J′ai
fait
semblant
d'pleurer
Я
притворилась,
что
плачу.
Pour
ne
pas
faire
rater
la
fête
Чтобы
не
пропустить
вечеринку
Z′étaient
tous
en
noir
Все
вы
были
в
черном.
Les
voisins,
les
amis
Соседи,
друзья
Il
n'y
avait
qu′moi
qui
étais
gris
Был
только
я,
который
был
серым
Dans
cette
foire
На
этой
ярмарке
Y
avait
beau
maman,
belle
papa
Там
была
красивая
мама,
прекрасный
папа
Z'avez
pas
vu
Mirza?
Ты
не
видел
Мирзу?
Et
puis
Monsieur
Dupneu
А
потом
Месье
Дюпне
Qui
est
chef
du
contentieux
Кто
является
руководителем
судебного
процесса
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
En
enterrant
ma
femme
Похоронив
мою
жену
J′ai
surtout
enterré
Я
в
основном
хоронил
La
maîtresse
d'André
Любовница
Андре
Je
ne
l'ai
su
que
c′matin
Я
узнал
об
этом
только
утром.
Et
par
un
enfant
de
chœur
И
певчим
Qui
m′racontait
qu'sa
sœur,
ah,
ça
Кто
сказал
мне,
что
его
сестра,
Ах,
это
Enfin
il
me
reste
deux
solutions
Наконец,
у
меня
осталось
два
решения
Ou
bien
frapper
André
Или
ударить
Андре
Ou
bien
gnougnougnaffer
Или
гноугноугнаффер
La
femme
d′André
Жена
Андре
Sur
son
balcon
На
своем
балконе
Ou
bien
rester
chez
moi
Или
остаться
у
меня
дома.
Feu
cocu
mais
joyeux
Огненный
рогоносец,
но
веселый
C'est
ce
que
me
conseille
André
Вот
что
советует
мне
Андре
André,
André
Dupneu
Андре,
Андре
Дюпне
Qui
est
mon
chef
du
contentieux
Кто
мой
руководитель
судебного
процесса
Parfaitement
à
jeun
Идеально
натощак
Vous
me
voyez
surpris
Вы
видите,
что
я
удивлен
De
ne
pas
trouver
mon
lit
Я
не
могу
найти
свою
кровать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gérard Jouannest, Jacques Brel
Attention! Feel free to leave feedback.