Jacques Dutronc & Vanessa Paradis - Le petit jardin (Live 2010) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Dutronc & Vanessa Paradis - Le petit jardin (Live 2010)




C′était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Qui sentait bon le Métropolitain
От которого приятно пахло митрополитом
Qui sentait bon le bassin parisien
От которого приятно пахло парижским бассейном
C'était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Avec une table et une chaise de jardin
Со столом и садовым креслом
Avec deux arbres, un pommier et un sapin
С двумя деревьями, яблоней и елью
Au fond d′une cour à la Chaussée-d'Antin
В глубине двора на проезжей части-д'Антин
Mais un jour près du jardin
Но однажды возле сада
Passa un homme qui au revers de son veston
Прошел мимо человека, который расстегнул пиджак
Portait une fleur de béton
Нес бетонный цветок
Dans le jardin une voix chanta
В саду запел голос
De grâce, de grâce, monsieur le promoteur
Спасибо, спасибо, господин промоутер.
De grâce, de grâce, ne coupez pas mes fleurs
Из милости, из милости, не срезай мои цветы.
C'était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Qui sentait bon le Métropolitain
От которого приятно пахло митрополитом
Qui sentait bon le bassin parisien
От которого приятно пахло парижским бассейном
C′était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Avec un rouge-gorge dans son sapin
С красной грудью на своей елке
Avec un homme qui faisait son jardin
С мужчиной, который занимался своим садом
Au fond d′une cour à la Chaussée-d'Antin
В глубине двора на проезжей части-д'Антин
Mais un jour près du jardin
Но однажды возле сада
Passa un homme qui au revers de son veston
Прошел мимо человека, который расстегнул пиджак
Portait une fleur de béton
Нес бетонный цветок
Dans le jardin une voix chanta
В саду запел голос
De grâce, de grâce, monsieur le promoteur
Спасибо, спасибо, господин промоутер.
De grâce, de grâce, ne coupez pas mes fleurs
Из милости, из милости, не срезай мои цветы.
C′était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Qui sentait bon le Métropolitain
От которого приятно пахло митрополитом
À la place du joli petit jardin
Вместо красивого маленького сада
Il y a l'entrée d′un souterrain
Есть вход в подземку
sont rangées comme des parpaings
Где выстроены в ряд, как шлакоблоки
Les automobiles du centre urbain
Автомобили в городском центре
C'était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Au fond d′une cour à la Chaussée-d'Antin
В глубине двора на проезжей части-д'Антин
C'était un petit jardin
Это был небольшой сад.
Au fond d′une cour à la Chaussée-d′Antin
В глубине двора на проезжей части-д'Антин





Writer(s): Lanzmann Jacques, Jacques Dutronc


Attention! Feel free to leave feedback.