Jacques Dutronc - L'hôtesse de l'air - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Dutronc - L'hôtesse de l'air




Lo-ilo-ilo, lo-ilo-ilo
Ло-ило-ило, ло-ило-ило
Lo-ilo-ilo-ilo, lo-lo, ilo-lo-lo-lo
Ло-ило-ило-ило, ло-ло, ило-ло-ло-ло
Lo-ilo-ilo, lo-ilo-ilo
Ло-ило-ило, ло-ило-ило
Lo-ilo-ilo-ilo, lo-lo, ilo-lo-lo-lo-lo
Ло-ило-ило-ило, ло-ло, ило-ло-ло-ло-ло
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être une hôtesse de l'air
Всю жизнь мечтала стать стюардессой
Toute ma vie, j'ai rêvé de voir le bas d'en haut
Всю жизнь мечтал увидеть дно сверху
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir des talons hauts
Всю жизнь мечтала о высоких каблуках
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir, d'avoir
Всю свою жизнь я мечтал иметь, иметь
Les fesses en l'air
Попы в воздухе
L'avion est détourné
Самолет захвачен
Détachez vos ceintures
Отстегните ремни безопасности
Libérez vos complexes
Освободите свои комплексы
Tenez-vous par l'index
Держись за указательный палец
Surveillez vos réflexes
Следите за своими рефлексами
En avant l'aventure
Вперед к приключениям
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être une hôtesse de l'air
Всю жизнь мечтала стать стюардессой
Toute ma vie, j'ai rêvé de voir le bas d'en haut
Всю жизнь мечтал увидеть дно сверху
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir des talons hauts
Всю жизнь мечтала о высоких каблуках
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir, d'avoir
Всю свою жизнь я мечтал иметь, иметь
Les fesses en l'air
Попы в воздухе
L'avion est détourné
Самолет захвачен
Nous sommes en altitude
Мы на высоте
Perdez vos habitudes
Потеряйте свои привычки
Changez vos attitudes
Измените свое отношение
Tout le monde se dénude
Все раздеваются
Fini la servitude
Нет больше рабства
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être une hôtesse de l'air
Всю жизнь мечтала стать стюардессой
Toute ma vie, j'ai rêvé de n'plus jamais passer
Всю свою жизнь я мечтал никогда больше не проходить мимо
Par les bas et les hauts de notre petite Terre
Через минимумы и взлеты нашей маленькой Земли
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir, d'avoir
Всю свою жизнь я мечтал иметь, иметь
Les fesses en l'air
Попы в воздухе
Fini le pilotage
Больше никакого пилотирования
Mais vive le pelotage
Но да здравствует нащупывание
Fini le décollage
Закончил взлет
Mais vive le collage
Но да здравствует коллаж
L'avion est détourné
Самолет захвачен
On en est tout retourné
Мы все вернулись
Toute ma vie, j'ai rêvé d'être une hôtesse de l'air
Всю жизнь мечтала стать стюардессой
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir des talons hauts
Всю жизнь мечтала о высоких каблуках
Toute ma vie, j'ai rêvé de voir le bas d'en haut
Всю жизнь мечтал увидеть дно сверху
Toute ma vie, j'ai rêvé d'avoir, d'avoir
Всю свою жизнь я мечтал иметь, иметь
Les fesses en l'air
Попы в воздухе
Lo-ilo-ilo, lo-ilo-ilo
Ло-ило-ило, ло-ило-ило
Lo-ilo-ilo-ilo, lo-lo, ilo-lo-lo-lo
Ло-ило-ило-ило, ло-ло, ило-ло-ло-ло
Lo-ilo-ilo, lo-ilo-ilo
Ло-ило-ило, ло-ило-ило
Lo-ilo-ilo-ilo, lo-
Ло-ило-ило-ило, ло-





Writer(s): Dutronc Jacques, Lanzmann Jacques


Attention! Feel free to leave feedback.