Lyrics and translation Jacques Dutronc - La fille du Père Noël
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille du Père Noël
Дочь Санта-Клауса
Je
l′ai
trouvée
au
petit
matin
Я
нашёл
её
ранним
утром
Toute
nue
dans
mes
grands
souliers
Совершенно
голой
в
моих
больших
ботинках,
Placés
devant
la
cheminée
Которые
стояли
перед
камином.
Pas
besoin
de
vous
faire
un
dessin
Думаю,
не
нужно
объяснять,
De
battre
mon
cœur
s'est
arrêté
Что
моё
сердце
на
миг
остановилось.
Sur
le
lit
j′ai
jeté
mon
fouet
Я
бросил
свой
кнут
на
кровать,
Tout
contre
elle
je
me
suis
penché
Наклонился
к
ней,
Et
sa
beauté
m'a
rendu
muet
И
её
красота
лишила
меня
дара
речи.
Fatigué,
j'ai
la
gueule
de
bois
Я
устал,
с
жутким
похмельем,
Toute
la
nuit
j′avais
aidé
mon
père
Всю
ночь
помогал
отцу.
Dans
le
feu
j′ai
remis
du
bois
Подбрасывал
дрова
в
огонь,
Dans
la
cheminée
y
avait
pas
son
père
Но
в
камине
её
отца
не
было.
C'était
la
fille
du
Père
Noël
Это
была
дочь
Санта-Клауса,
J′étais
le
fils
du
Père
Fouettard
А
я
— сын
Пер-Фуэтара.
Elle
s'appelait
Marie
Noël
Её
звали
Мари
Ноэль,
Je
m′appelais
Jean
Balthazar
А
меня
— Жан
Бальтазар.
Je
prends
la
fille
dans
mes
bras
Я
взял
девушку
на
руки,
Elle
me
dit
"mais
non,
Balthazar"
А
она
мне:
"Нет,
Бальтазар,
Ne
fais
donc
pas
le
fier
à
bras
Не
строй
из
себя
силача,
Je
suis
tombée
là
par
hasard
Я
здесь
оказалась
случайно".
Toute
la
nuit
j'avais
fouetté
Всю
ночь
я
хлестал,
À
tour
de
bras
les
gens
méchants
Со
всей
силы,
плохих
людей.
Toute
la
nuit
elle
avait
donné
Всю
ночь
она
раздавала
Des
cadeaux
à
tous
les
enfants
Подарки
всем
детям.
C′était
la
fille
du
Père
Noël
Это
была
дочь
Санта-Клауса,
J'étais
le
fils
du
Père
Fouettard
А
я
— сын
Пер-Фуэтара.
Elle
s'appelait
Marie
Noël
Её
звали
Мари
Ноэль,
Je
m′appelais
Jean
Balthazar
А
меня
— Жан
Бальтазар.
Descendue
chez
moi
par
erreur
Она
спустилась
ко
мне
по
ошибке,
Elle
était
là
dans
mes
souliers
Оказалась
вот
так
в
моих
ботинках.
Et
comme
je
ne
pouvais
prendre
son
cœur
И
поскольку
я
не
мог
завоевать
её
сердце,
Je
l′ai
remise
sur
le
palier
Я
выставил
её
за
дверь.
C'était
la
fille
du
Père
Noël
Это
была
дочь
Санта-Клауса,
J′étais
le
fils
du
Père
Fouettard
А
я
— сын
Пер-Фуэтара.
Et
elle
m'a
dit
d′une
voix
d'crécelle
И
она
сказала
мне
звонким
голоском:
Bye
bye
au
hasard
Balthazar
"Пока,
Бальтазар,
до
случайной
встречи".
C′était
la
fille
du
Père
Noël
Это
была
дочь
Санта-Клауса,
J'étais
le
fils
du
Père
Fouettard
А
я
— сын
Пер-Фуэтара.
Elle
s'appelait
Marie
Noël
Её
звали
Мари
Ноэль,
Je
m′appelais
Jean
Balthazar
А
меня
— Жан
Бальтазар.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Lanzmann, Jacques Dutronc
Attention! Feel free to leave feedback.