Jacques Dutronc - Le Mythofemme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Dutronc - Le Mythofemme




LE MYTHOFEMME
МИФОЛОГЕМА
Avec les filles je suis comme l′eau
С девушками я как вода.
Comme le feu le froid et le vent
Как огонь, холод и ветер
Je les noie dans un verre d'eau
Я утоплю их в стакане воды
Je les brule de mes tourments
Я сжигаю их своими мучениями
Je les glace comme le whisky
Я замораживаю их, как виски.
Je les souffle comme une bougie
Я задуваю их, как свечу.
Faut pas leur laisser de répit
Надо дать им передышку
Sinon c′est elles qui vous ennuient
В противном случае они вас раздражают
Il faut les occuper jours et nuits
Их нужно занимать днями и ночами
Avec des mots pleins de magie
Со словами, полными магии
Avec les filles je fais ce que je peux
С девушками я делаю все, что в моих силах
Je suis plein de bonnes résolutions
Я полон хороших решений
Mais quand elles me font les gros yeux
Но когда они смотрят на меня большими глазами,
Je redeviens un petit garçon
Я снова становлюсь маленьким мальчиком
Un petit garçon qui fait oui oui
Маленький мальчик, который делает да, да
A leurs caprices les plus inouïs
По их самым неслыханным прихотям
Il faut pas les laisser souffler
Нельзя позволять им дуть.
Sinon c'est vous qui le regretterez
Иначе вы пожалеете об этом
Pour voir les choses du bon coté
Чтобы посмотреть на вещи с хорошей стороны
Il faut savoir les maltraiter
Следует знать, истязают
Elles ne me laissent aucun répit
Они не оставляют мне никакой передышки.
Je n'ai jamais le temps de souffler
У меня никогда не было времени дуть
Avec elles jamais je m′ennuie
С ними мне никогда не будет скучно.
Je suis heureux d′être maltraité
Я рад быть оскорбленными





Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann, Anne Segalen


Attention! Feel free to leave feedback.