Lyrics and translation Jacques Dutronc - Le monde à l'envers - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le monde à l'envers - Remastered
Мир наизнанку - Ремастированная версия
Quand
je
me
suis
réveillé
j′avais
les
pieds
sur
l'oreiller
Когда
я
проснулся,
мои
ноги
были
на
подушке,
Ma
voiture
était
à
l′étage
et
mon
lit
dans
le
garage
Моя
машина
стояла
на
втором
этаже,
а
кровать
— в
гараже.
A
la
place
de
me
laver,
dans
la
boue
j'me
suis
roulé
Вместо
того
чтобы
помыться,
я
извалялся
в
грязи,
ET
au
lieu
de
m'habiller,
je
me
suis
déshabillé.(Refrain)
C′était
le
monde
à
l′envers,
du
président
Dagobert.
И
вместо
того
чтобы
одеться,
я
разделся.
(Припев)
Это
был
мир
наизнанку,
мир
короля
Дагоберта.
La
Terre
s'était
envolée,
la
Lune
l′avait
remplacée.
Земля
улетела,
а
Луна
заняла
ее
место.
Le
patron
m'a
servit
le
café,
sa
femme
m′a
embrassée
les
pieds.
Начальник
подал
мне
кофе,
а
его
жена
поцеловала
мне
ноги.
Sa
fille
m'a
donnée
son
colliers
et
le
comptable
m′a
remercié.
Его
дочка
подарила
мне
свое
ожерелье,
а
бухгалтер
поблагодарил
меня.
A
la
chambre
des
députés,
là
on
chantait
le
(quérillé)
В
палате
депутатов
пели
(герилью),
Mais
à
la
mutualité
on
allait
communier
А
в
больничной
кассе
шли
причащаться.
Sur
les
champs
Elysée,
des
paysans
en
smoking.
На
Елисейских
полях
крестьяне
в
смокингах.
L'amour
est
(ensemensé)
les
trottoirs
et
dans
les
parking.
Любовь
сеяли
на
тротуарах
и
на
парковках.
Dans
les
bistrots
du
quartier
c'était
plein
de
petits
bébés
В
местных
бистро
было
полно
малышей,
Qui
préparaient
leurs
tiercés
en
jurant
comme
des
chartiers.
Которые
готовили
свои
ставки
на
скачках,
ругаясь
как
извозчики.
Tout
était
déséquilibré,
tout
était
déséquillibré
...
Всё
было
перевёрнуто
с
ног
на
голову,
всё
было
шиворот-навыворот...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
1
Et Moi, et moi, et moi - Remastered
2
Le fond de l'air est frais - Remastered
3
Le monde à l'envers - Remastered
4
J'avais la cervelle qui faisait des vagues - Remastered
5
Le petit jardin (Remastered)
6
L'arsène - Remastered
7
Le dragueur des supermarchés - Remastered
8
L'opportuniste - Live au casino
9
Le testamour - Remastered
10
Elle est si... (Remastered)
11
Gentleman cambrioleur - Remastered
12
Ballade comestible (Remastered)
13
Les gars de la Narine (Remastered)
14
Corsica (Remastered)
15
A la vie, à l'amour - Remastered
16
Qui se soucie de nous (Remastered)
17
Le responsable - Remastered
18
Les playboys - Remastered
19
Madame l'existence (Remastered)
20
Un jour tu verras (Remastered)
21
On nous cache tout, on nous dit rien - Remastered
22
Mini, mini, mini - Remastered
23
Les gens sont fous, les temps sont flous - Remastered
24
Les cactus - Remastered
25
Entrez m'sieur dans l'humanité (Remastered)
26
L'âme sœur (Remastered)
27
L'aventurier - Remastered
28
La compapade - Remastered
29
J'aime les filles - Remastered
30
J'ai tout lu, tout vu, tout bu - Remastered
31
L'idole - Remastered
32
Fais pas ci fais pas ça (Remastered)
33
La publicité - Remastered
34
Le plus difficile - Remastered
35
Les rois de la réforme - Remastered
36
L'espace d'une fille - Remastered
37
Hippie hippie hourrah - Remastered
38
La fille du Père Noël - Live
39
Il est cinq heures, Paris s'éveille - Remastered
40
Ca prend, ça n'prend pas - Reamstered
41
La métaphore - Remastered
42
Le courrier du coeur - Remastered
43
Laquelle des deux est la plus snob - Remastered
44
L'hôtesse de l'air - Remastered
45
Le roi de la fête - Remastered
46
A tout berzingue - Remastered
47
Quand c'est usé on le jette - Remastered
48
L'âne est au four, le boeuf est cuit - Remastered
49
Le conte de fées - Remastered
50
L'homme de paille - Remastered
51
La ballade du bon et des méchants - Remastered
52
L'hymne à l'amour « Moi l'nœud » (Remastered)
53
J'ai déjà donné (Remastered)
54
Merde In France "Cacapoum" (Remastered)
55
Il suffit de leur demander - Remastered
56
Comment elles dorment - Remastered
57
Amour toujours tendresse caresse - Remastered
Attention! Feel free to leave feedback.