Lyrics and translation Jacques Dutronc - Sur une nappe de restaurant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur une nappe de restaurant
На ресторанной скатерти
Sur
une
nappe
de
restaurant
На
ресторанной
скатерти,
J′ai
écris
cette
chanson
Я
написал
эту
песню,
En
pensant
à
tous
les
gens
Думая
о
всех
тех
людях,
Qui
ne
mangent
que
du
plancton
Что
едят
только
планктон.
Évidemment
hé
hé
ça
va
de
soi
hé
hé
Конечно,
ха-ха,
само
собой,
ха-ха,
Ça
va
de
soi
hé
hé
évidemment
Само
собой,
ха-ха,
конечно.
Dans
ma
voiture
de
champion
В
своей
машине
чемпиона,
J'ai
fredonné
cette
chanson
Я
напевал
эту
песню,
En
pensant
à
tous
les
piétons
Думая
о
всех
пешеходах,
Qui
n′ont
pas
quelques
millions
У
которых
нет
миллионов.
Évidemment
ça
va
de
soi
Конечно,
само
собой,
Ça
va
de
soi
évidemment
Само
собой,
конечно.
Et
en
vacances
sur
la
côte
И
в
отпуске
на
побережье,
J'ai
écris
cette
chanson
Я
написал
эту
песню,
Pour
tous
ceux
qui
côte
à
côte
Для
всех
тех,
кто
бок
о
бок,
Nagent
dans
une
cuve
en
béton
Плавают
в
бетонной
ванне.
Évidemment
ça
va
de
soi
Конечно,
само
собой,
Ça
va
de
soi
évidemment
Само
собой,
конечно.
Sur
une
nappe
de
restaurant
На
ресторанной
скатерти,
J'ai
écris
cette
chanson
Я
написал
эту
песню,
En
pensant
à
tous
les
gens
Думая
о
всех
тех
людях,
Qui
ne
font
qu′une
collation
Что
едят
лишь
легкий
перекус.
Évidemment
ça
va
de
soi
Конечно,
само
собой,
Ça
va
de
soi
évidemment
Само
собой,
конечно.
Non
je
ne
suis
pas
un
égoïste
Нет,
я
не
эгоист,
Je
suis
un
homme
comme
vous
tous
Я
человек,
как
и
все
вы,
Un
petit
capitaliste
Маленький
капиталист,
Qui
des
autres
a
la
frousse
Который
других
боится.
Ça
va
de
soi
évidemment
Само
собой,
конечно,
Évidemment
ça
va
de
soi...
Конечно,
само
собой...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Dutronc, Jacques Lanzmann
Attention! Feel free to leave feedback.