Lyrics and translation Jacques Helian - Paris Tour Eiffel
Paris
Tour
Eiffel
Парижская
Эйфелева
Башня
Lorsqu'on
nous
demande
ce
que
c'est
Paris
Когда
нас
спрашивают,
Что
такое
Париж
On
répond
toujours
l'Étoile,
les
Tuileries
Мы
всегда
отвечаем
на
звезды,
Тюильри
Le
Bois
de
Boulogne,
le
Bois
de
Vincennes
Булонский
лес,
Венсенский
лес
Les
petites
boutiques
des
quais
de
la
Seine
Небольшие
магазины
на
набережных
Сены
D'autres,
plus
sérieux,
disent
sans
hésiter
Другие,
более
серьезные,
говорят
без
колебаний
C'est
la
petite
Roquette
ou
bien
c'est
la
Santé
Это
маленькая
ракетка,
или
это
здоровье
C'est
les
grands
boulevards
Это
большие
бульвары
Pigalle,
l'Opéra,
mais
ne
les
croyez-pas
Пигаль,
опера,
но
не
верьте
им
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
avec
sa
pointe
qui
monte
au
ciel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня
с
ее
верхушкой,
поднимающейся
к
небу
Qu'on
la
trouve
laide,
qu'on
la
trouve
belle,
y
a
pas
d'Paris
sans
Tour
Eiffel
Пусть
она
будет
уродливой,
пусть
она
будет
красивой,
нет
Парижа
без
Эйфелевой
башни
On
la
débine,
on
la
charrie,
pourtant,
partout
ce
n'est
qu'un
cri
Мы
ее
вытаскиваем,
тащим,
но
везде
только
крик.
Paris
n'serait
pas
Paris
sans
elle
Париж
не
был
бы
Парижем
без
нее
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня.
Il
faut
dire
que
beaucoup
de
Parisiens
Надо
сказать,
что
многие
парижане
Ne
connaissent
la
Tour
que
par
leurs
petit
cousins
О
башне
знают
только
их
маленькие
двоюродные
братья
Ou
alors
par
le
vieil
oncle
à
héritage
Или
старым
дядей
по
наследству
Qu'est
monté
à
pied
jusqu'au
troisième
étage
Что
поднялся
пешком
на
третий
этаж
"Ah,
ah"
dit-il,
"c'est
beau,
c'est
merveilleux,
Madame"
"Ах,
ах,-сказал
он,
- это
прекрасно,
это
замечательно,
мадам"
"Quand
on
est
là-haut,
on
peut
voir
tout
Paname"
"Когда
вы
там,
наверху,
вы
можете
увидеть
все,
что
угодно"
Et
le
Parisien
se
dit
"tiens,
tiens,
tiens,
j'irai
la
voir
demain"
И
парижанин
говорит
себе:
"вот,
вот,
вот,
я
пойду
к
ней
завтра".
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
avec
sa
pointe
qui
monte
au
ciel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня
с
ее
верхушкой,
поднимающейся
к
небу
Qu'on
la
trouve
laide,
qu'on
la
trouve
belle,
y
a
pas
d'Paris
sans
Tour
Eiffel
Пусть
она
будет
уродливой,
пусть
она
будет
красивой,
нет
Парижа
без
Эйфелевой
башни
Moi
j'suis
jamais
monté
là
dedans,
mais
j'en
suis
fier
comme
Artaban
Я
никогда
не
был
там,
но
я
горжусь
этим,
как
Артабан.
Paris
n'serait
pas
Paris
sans
elle
Париж
не
был
бы
Парижем
без
нее
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня.
Un
jour
une
jeune
et
belle
Américaine
Однажды
молодая
и
красивая
американка
Voulut
voir
Paris
et
les
bords
de
la
Seine
Хотел
увидеть
Париж
и
берега
Сены
Elle
visita
les
monuments,
les
musées
Она
посещала
памятники,
музеи
Les
grands
magasin,
les
rues
et
les
cafés
Универмаги,
улицы
и
кафе
Mais,
voilà
qu'un
soir,
elle
rencontra
l'amour
Но
вот
однажды
вечером
она
встретила
любовь
Et
maintenant
quand
on
lui
demande
à
son
tour
И
теперь,
когда
его
в
свою
очередь
спрашивают
Quel
est
votre
avis
sur
Paris,
franchement
Честно
говоря,
каково
Ваше
мнение
о
Париже
Elle
dit
en
rougissant
- Сказала
она,
краснея.
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
avec
sa
pointe
qui
monte
au
ciel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня
с
ее
верхушкой,
поднимающейся
к
небу
La
Tour
de
Pise,
la
Tour
de
Nesle,
la
Tour
de
Londres
sont
bien
moins
belles
Пизанская
башня,
Башня
Несле,
Лондонский
Тауэр
гораздо
менее
красивы
On
est
toujours
sûr
avec
elle
de
monter
jusqu'au
septième
ciel
Мы
с
ней
всегда
уверены,
что
поднимемся
на
седьмое
небо
Paris
n'serait
pas
Paris
sans
elle
Париж
не
был
бы
Парижем
без
нее
Avec
sa
pointe
qui
monte
au
ciel
С
его
кончиком,
поднимающимся
в
небо
Paris,
mais
c'est
la
Tour
Eiffel
Париж,
но
это
Эйфелева
башня.
Tour
Eiffel
Эйфелева
Башня
Tour
Eiffel
Эйфелева
Башня
Mesdames,
messieurs,
la
visite
est
terminée,
n'oubliez
pas
le
guide
s'il
vous
plaît
Дамы
и
господа,
экскурсия
окончена,
пожалуйста,
не
забудьте
про
гида
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michel Emer
Attention! Feel free to leave feedback.