Lyrics and translation Jacques Helian - Etoile des neiges
Etoile des neiges
Звезда снегов
Dans
un
coin
perdu
de
montagne
В
забытом
уголке
горном,
Un
tout
petit
savoyard
Маленький
савоярец
юный
Chantait
son
amour
dans
le
calme
du
soir
Пел
о
любви
своей
в
тишине
вечерней
Près
de
sa
bergère
au
doux
regard
Рядом
с
пастушкой
с
нежным
взглядом.
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов,
Mon
cœur
amoureux
Моё
сердце
влюблённое
S'est
pris
au
piège
Попало
в
плен
De
tes
grands
yeux
Твоих
прекрасных
глаз.
Je
te
donne
en
gage
Я
дарю
тебе
в
залог
Cette
croix
d'argent
Этот
серебряный
крест,
Et
de
t'aimer
toute
ma
vie,
je
fais
serment
И
клянусь
любить
тебя
всю
жизнь.
Hélas
soupirait
la
bergère
Увы,
вздыхала
пастушка,
Que
répondront
nos
parents
Что
скажут
наши
родители?
Comment
ferons-nous,
nous
n'avons
pas
d'argent
Что
нам
делать,
у
нас
нет
денег,
Pour
nous
marier
dès
le
printemps
Чтобы
пожениться
весной.
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов,
Sèche
tes
beaux
yeux
Высуши
свои
прекрасные
глаза.
Le
ciel
protège
Небо
защищает
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Pour
qu'à
mon
retour
Чтобы
по
возвращении
моём
À
tout
jamais
plus
rien
n'empêche
notre
amour
Ничто
не
мешало
нашей
любви.
Et
quand
les
beaux
jours
refleurirent
И
когда
прекрасные
дни
вновь
расцвели,
Il
s'en
revint
au
hameau
Он
вернулся
в
деревню,
Et
sa
fiancée
l'attendait
tout
là-haut
И
невеста
ждала
его
там,
наверху,
Parmi
les
clochettes
des
troupeaux
Среди
колокольчиков
стада.
Étoile
des
neiges
Звезда
снегов
Et
d'un
mariage
И
свадьба
De
la
bergère
et
de
son
petit
savoyard
Пастушки
и
её
маленького
савоярца.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Plante
Attention! Feel free to leave feedback.