Lyrics and translation Jacques Herb - 'n Man mag niet huilen
Als
je
vrouw
je
heeft
verlaten
Если
твоя
жена
бросила
тебя
...
Waar
jij
zo
veel
van
houdt
Что
ты
так
сильно
любишь
En
vrienden
je
gaan
haten...
om
een
kleine
fout
И
друзья
возненавидят
тебя...
если
ты
совершишь
маленькую
ошибку.
Dan
wil
je
soms
heel
even
Тогда
ты
просто
хочешь
воспользоваться
моментом.
Je
eigen
laten
gaan
Отпусти
своих.
Je
ogen
worden
vochtig
Твои
глаза
становятся
влажными.
En
je
voelt
opeens
een
traan
И
вдруг
ты
чувствуешь
слезу.
Maar
een
man
mag
niet
huilen
Но
мужчина
не
должен
плакать.
Ook
al
heeft
hij
verdriet
Даже
если
ему
грустно.
Een
man
mag
niet
huilen
Мужчина
не
должен
плакать.
Als
een
ander
het
ziet
Если
кто-то
еще
увидит
это
...
Hij
moet
alles
vergeten
Он
должен
забыть
обо
всем.
En
zich
nooit
laten
gaan
И
никогда
не
отпускать.
Nee,
een
man
mag
niet
huilen
Нет,
мужчина
не
должен
плакать.
Zelfs
geen
enkele
traan
Ни
единой
слезинки.
Je
hebt
jarenlang
verkering
Ты
встречаешься
уже
много
лет.
Met
een
meisje
uit
de
straat
С
девушкой
с
улицы.
En
je
bent
van
haar
gaan
houden...
maar
het
is
te
laat
И
ты
полюбил
ее...
но
уже
слишком
поздно.
Ze
heeft
opeens
een
ander
У
нее
вдруг
появился
другой.
En
ze
kijkt
je
niet
meer
aan
И
она
больше
не
будет
смотреть
на
тебя.
Dan
wordt
het
je
te
machting
Тогда
это
дает
тебе
силы.
En
je
voelt
opeens
een
traan.
И
вдруг
ты
чувствуешь
слезу.
Het
dierbaarst
op
de
wereld
Самая
драгоценная
вещь
в
мире
Wat
je
ooit
bezat
То,
чем
ты
когда-то
владела.
Dat
is
toch
wel
je
moeder...
die
jij
't
meest
aanbad
Это,
должно
быть,
твоя
мать...
та,
которую
ты
больше
всего
обожал.
Opeens
krijg
je
te
horen
Внезапно
ты
слышишь,
Dat
zij
is
heegegaan
что
она
ушла.
Je
ogen
worden
vochtig
Твои
глаза
становятся
влажными.
En
je
voelt
opeens
een
traan
И
вдруг
ты
чувствуешь
слезу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Kartner
Attention! Feel free to leave feedback.