Lyrics and translation Jacques Higelin & Brigitte Fontaine - La Grippe
Ma
grippe
vous
va
très
bien
Мой
грипп
тебе
очень
идет
M'a
dit
mon
amant
ce
soir
Мой
любовник
сказал
мне
сегодня
вечером
Ça
vous
donne
un
joli
teint
Это
дает
вам
хороший
цвет
лица
Ça
vous
va
mieux
que
le
noir
Вам
идет
больше,
чем
черный
Ma
grippe
vous
va
très
bien
Мой
грипп
тебе
очень
идет
Souffrez
que
je
tousse
un
peu
Потерпите,
что
я
немного
кашляю
Lui
ai-je
dit
d'un
air
doux
Я
сказал
ему
со
сладким
видом
Souffrez
que
je
souffre
un
peu
Потерпи,
что
я
страдаю
немного
J'ai
parfois
très
mauvais
goût
Иногда
у
меня
очень
плохой
вкус
Souffrez
que
je
souffre
un
peu
Потерпи,
что
я
страдаю
немного
Quand
vous
souffrez
mon
amie
Когда
ты
страдаешь,
мой
друг
M'a
répondu
mon
amant
ответил
мой
любовник
Vous
ressemblez
à
la
pluie
Ты
выглядишь
как
дождь
Je
trouve
ça
très
seyant
мне
очень
к
лицу
Quand
vous
souffrez
mon
amie
Когда
ты
страдаешь,
мой
друг
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
Я
немного
напуган,
и
я
говорю
Que
les
larmes
me
vieillissent
Пусть
слезы
старят
меня
Et
j'ai
un
peu
peur
aussi
И
я
тоже
немного
боюсь
Que
la
fièvre
m'enlaidisse
Пусть
лихорадка
сделает
меня
уродливым
J'ai
un
peu
peur
et
je
dis
Я
немного
напуган,
и
я
говорю
Elles
vous
vont
comme
un
gant
Сидит
на
вас,
как
влитой
Vous
savez
bien
que
vos
larmes
Ты
хорошо
знаешь,
что
твои
слезы
Me
plaisent
beaucoup
vraiment
мне
очень
нравится
Votre
fièvre
a
bien
du
charme
В
твоей
лихорадке
много
очарования
Elles
vous
vont
comme
un
gant
Сидит
на
вас,
как
влитой
Ah,
vraiment,
je
suis
trop
maigre
Ах,
действительно,
я
слишком
худой
Je
sens
que
je
m'affaiblis
я
чувствую,
что
слабею
N'avez-vous
pas
de
vinaigre
У
вас
нет
уксуса?
Voyez
mes
bras
et
je
dis
Смотри
на
мои
руки,
и
я
говорю
Ah,
vraiment,
je
suis
trop
maigre
Ах,
действительно,
я
слишком
худой
Mais
ces
os
vous
vont
très
bien
Но
эти
кости
прекрасно
смотрятся
на
тебе.
M'a
répondu
mon
amant
ответил
мой
любовник
Ne
vous
inquiétez
de
rien
Не
беспокойтесь
ни
о
чем
Ça
vous
donne
un
air
troublant
Это
заставляет
вас
выглядеть
тревожно
La
mort
vous
ira
très
bien
Смерть
тебе
подойдет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin, Brigitte Fontaine
Attention! Feel free to leave feedback.