Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Beau beau ou laid
Красивый, красивый или уродливый
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        tu 
                                        sois 
                                        beau, 
                                        beau 
                                        ou 
                                        laid 
                            
                                        Будь 
                                        ты 
                                        красивая, 
                                        красивая 
                                        или 
                                        уродливая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fait 
                                        ce 
                                        qu'il 
                                        te 
                                        plait 
                            
                                        Делай, 
                                        что 
                                        тебе 
                                        вздумается. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dehors 
                                        de 
                                        toi 
                                        même 
                                        qui 
                                        sait 
                            
                                        Кроме 
                                        тебя 
                                        самой, 
                                        кто 
                                        знает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        qui 
                                        est 
                                        bon 
                                        ou 
                                        mauvais 
                            
                                        Что 
                                        хорошо, 
                                            а 
                                        что 
                                        плохо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Trop 
                                        de 
                                        parasites, 
                                        de 
                                        fanatiques 
                                        et 
                                        de 
                                        maquereaux 
                            
                                        Слишком 
                                        много 
                                        паразитов, 
                                        фанатиков 
                                            и 
                                        сутенеров. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        de 
                                        pitié, 
                                        pas 
                                        de 
                                        cadeaux 
                            
                                        Ни 
                                        жалости, 
                                        ни 
                                        поблажек. 
                            
                         
                        
                            
                                        Harponne-les 
                                        comme 
                                        des 
                                        pieuvres 
                            
                                        Хватай 
                                        их, 
                                        как 
                                        осьминог, 
                            
                         
                        
                            
                                        Fais-les 
                                        cracher 
                                        toujours 
                                        plus 
                                        haut 
                            
                                        Заставь 
                                        их 
                                        раскошелиться 
                                        по 
                                        полной. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Essaie 
                                        de 
                                        sauver, 
                                        sauver 
                                        ta 
                                        peau 
                            
                                        Постарайся 
                                        спасти, 
                                        спасти 
                                        свою 
                                        шкуру. 
                            
                         
                        
                            
                                        Essai 
                                        d'abattre 
                                        les 
                                        porcs 
                            
                                        Попробуй 
                                        уничтожить 
                                        свиней. 
                            
                         
                        
                            
                                        Braque 
                                        l'armée 
                                        des 
                                        escrocs 
                            
                                        Ограбь 
                                        армию 
                                        мошенников, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ton 
                                        rock 
                                        and 
                                        roll 
                                        dans 
                                        le 
                                        dos 
                            
                                            С 
                                        твоим 
                                        рок-н-роллом 
                                        за 
                                        спиной. 
                            
                         
                        
                            
                                        Assez 
                                        d'hypocrites, 
                                        d'hystériques 
                                        et 
                                        de 
                                        mégalos 
                            
                                        Довольно 
                                        лицемеров, 
                                        истеричек 
                                            и 
                                        мегаломанов. 
                            
                         
                        
                            
                                        Pas 
                                        de 
                                        pitié, 
                                        pas 
                                        de 
                                        cadeaux 
                            
                                        Ни 
                                        жалости, 
                                        ни 
                                        поблажек. 
                            
                         
                        
                            
                                        T'as 
                                        aucune 
                                        idée 
                                        de 
                                        leurs 
                                        manœuvres 
                            
                                        Ты 
                                        понятия 
                                        не 
                                        имеешь 
                                        об 
                                        их 
                                        маневрах. 
                            
                         
                        
                            
                                        Fait 
                                        les 
                                        raquer, 
                                        mets-les 
                                        k.o 
                            
                                        Заставь 
                                        их 
                                        платить, 
                                        нокаутируй 
                                        их. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        que 
                                        beau, 
                                        beau 
                                        ou 
                                        laid, 
                            
                                        Знаешь, 
                                        красивая 
                                        ты, 
                                        красивая 
                                        или 
                                        уродливая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        monde 
                                        est 
                                        tel 
                                        qu'il 
                                        est 
                            
                                        Мир 
                                        таков, 
                                        каков 
                                        он 
                                        есть. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dehors 
                                        de 
                                        toi-même 
                                        qui 
                                        sait 
                            
                                        Кроме 
                                        тебя 
                                        самой, 
                                        кто 
                                        знает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        qui 
                                        est 
                                        vrai 
                                        ou 
                                        faux 
                            
                                        Что 
                                        правда, 
                                            а 
                                        что 
                                        ложь. 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        les 
                                        chiens 
                                        t'agressent 
                            
                                        Если 
                                        собаки 
                                        на 
                                        тебя 
                                        нападают, 
                            
                         
                        
                            
                                        Lance 
                                        ton 
                                        cheval 
                                        au 
                                        galop 
                            
                                        Гони 
                                        своего 
                                        коня 
                                        галопом. 
                            
                         
                        
                            
                                        Arrache 
                                        ta 
                                        laisse, 
                                        encaisse 
                                        les 
                                        coups 
                            
                                        Сорви 
                                        поводок, 
                                        сноси 
                                        удары. 
                            
                         
                        
                            
                                        Serre 
                                        les 
                                        poings, 
                                        pas 
                                        de 
                                        faiblesse 
                            
                                        Сожми 
                                        кулаки, 
                                        никакой 
                                        слабости. 
                            
                         
                        
                            
                                        Cloue-leur 
                                        le 
                                        bec, 
                                        tords 
                                        leur 
                                        le 
                                        cou 
                            
                                        Закрой 
                                        им 
                                        рты, 
                                        сверни 
                                        им 
                                        шеи. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Tu 
                                        sais 
                                        que 
                                        beau, 
                                        beau 
                                        ou 
                                        laid, 
                            
                                        Знаешь, 
                                        красивая 
                                        ты, 
                                        красивая 
                                        или 
                                        уродливая, 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        monde 
                                        est 
                                        tel 
                                        qu'il 
                                        est 
                            
                                        Мир 
                                        таков, 
                                        каков 
                                        он 
                                        есть. 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        dehors 
                                        de 
                                        toi-même 
                                        qui 
                                        sait 
                            
                                        Кроме 
                                        тебя 
                                        самой, 
                                        кто 
                                        знает, 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        qui 
                                        est 
                                        vrai 
                                        ou 
                                        faux 
                            
                                        Что 
                                        правда, 
                                            а 
                                        что 
                                        ложь. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Jacques Higelin
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.