Jacques Higelin - Boxon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - Boxon




Boxon
Бардак
Je me suis planté par hasard un beau soir de dèche
Я забрел сюда случайно прекрасным вечером, когда был на мели,
Le blues au cul le coeur gros et le gosier à sec
С тоской в душе, с тяжелым сердцем и пересохшим горлом.
Couchés sur le trottoir un paquet de pauvres mecs
На тротуаре валялась куча бедняков,
Et une super panthère qui te propose son bifteck
И тут великолепная пантера предлагает тебе свой бифштекс.
Dans le Boxon, Boxon
В этом бардаке, бардаке,
Ousque tous les paumés vont
Куда идут все пропащие,
Boxon, Boxon
Бардак, бардак,
Boxon!
Бардак!
Le pied dans l'escalier, c'est d'se gaufrer les frangines
Главное развлечение это лапать девиц,
Le poing dans la vitrine et le doigt sur le flipper
Кулак в витрине, палец на флиппере.
Dans ce bastringue d'enfer t'es comme un rat dans l'usine
В этой адской забегаловке ты как крыса на фабрике,
Y'a le club des pensionnaires pour l'entretien des machines
Есть клуб постоянных клиентов для обслуживания машин.
Boxon, Boxon
Бардак, бардак,
Ousque tous les paumés sont
Где все пропащие,
Boxon, Boxon
Бардак, бардак,
Boxon!
Бардак!
Au fond du lupanar, vautré sur un stock de pneus
В глубине борделя, развалившись на куче шин,
Un trio de ringard massacre un rock de banlieue
Трио бездарей мучает какой-то пригородный рок.
Ils s'arrachent le mégot comme on défonce un klaxon
Они рвут окурок, как будто ломают клаксон,
C'est le genre de tango qui fait bander la patronne
Это тот тип танго, который заводит хозяйку.
Que ce Boxon, Boxon
Какой бардак, бардак,
Ousque tous les paumés vont
Куда все пропащие идут,
Boxon, Boxon
Бардак, бардак,
Boxon!
Бардак!
Quand j'suis sorti du souk, je tenais plus d'bout sur mes cannes
Когда я вышел из этой дыры, я еле держался на ногах,
V'la que je me farcis deux ploucs qui frimaient sur leurs bécanes
И тут на меня нарываются два хлыща, которые выпендривались на своих мотоциклах.
J'sais plus d'quoi j'avais l'air pour qu'ils pensent à me braquer
Я уже не помню, как я выглядел, что они решили меня ограбить.
Pas le temps de revoir ma mère que déjà j'étais retourné
Не успел я повидаться с матерью, как уже вернулся
Dans le Boxon, Boxon
В этот бардак, бардак,
Ousque tous les paumés vont
Куда все пропащие идут,
Boxon, Boxon
Бардак, бардак,
Boxon!
Бардак!





Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon


Attention! Feel free to leave feedback.