Lyrics and translation Jacques Higelin - Demain, ça s'ra vachement mieux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ha
ce
fut
une
trés
belle
journée
Ха,
это
был
очень
хороший
день
Mais
ma
p'tite
soeur
Но
моя
сестренка
Est
tombée
du
haut
de
la
falaise
Упала
с
вершины
утеса
Et
il
va
falloir
que
je
vous
quitte
И
мне
придется
покинуть
вас.
Ce
soir
messieurs
dames
Сегодня
вечером,
господа
дамы
Nous
vous
remercions
Мы
благодарим
вас
Ce
fut
une
soirée
magnifique
Это
был
великолепный
вечер
Tout
le
monde
a
trés
bien
dansé
Все
очень
хорошо
танцевали
Ce
soir
a
la
batterie
Сегодня
вечером
на
батарее
Michel
Santangelli
Santangelli
Мишель
Сантанджелли
Сантанджелли
A
la
guitare
monsieur
Blaireau
ah
На
гитаре
господин
Барсук
ах
Monsieur
blaireau
un
grand
Господин
Барсук
большой
Et
au
piano
le
dernier
des
ringards
И
за
роялем
последний
из
зануд
Celui
qui
se
plante
toujours
Тот,
кто
всегда
падает
Comme
un
vrai
salaud
Как
настоящий
ублюдок
Et
je
ne
saurais
vous
quitter
И
я
не
могу
оставить
тебя.
Sans
citer
celui
qui
a
la
basse
Без
упоминания
того,
у
кого
бас
A
fait
des
miracles
ah
ah
ah
Творил
чудеса
ах-ах-ах
Il
s'agit
de
monsieur
Blette
Речь
идет
о
месье
Блетте
Venu
spécialement
de
brest
Специально
приехал
из
Бреста
La
la
la
tom
ta
На
том
твоя
Pour
nous
interpréter
Чтобы
интерпретировать
нас
Son
morceau
favori
Ее
любимый
трек
C'est
dur
aujourd'hui
peut
être
Сегодня,
может
быть,
тяжело
Demain
ça
s'ra
vachement
mieux
Завтра
все
будет
намного
лучше
Enfin
beaucoup
mieux
qu'aujourd'hui
Наконец-то
намного
лучше,
чем
сегодня
Ha
je
crois
que
le
morceau
Ха,
я
думаю,
что
кусок
Devrait
s'arréter
la,
oui
Должно
закончиться,
да
Je
pense
qu'il
est
fini
ha
oui
Я
думаю,
что
все
кончено,
ха
да
Surement
il
est
fini
Наверное,
все
кончено.
Hé
voila
que
le
morceau
se
termine
Эй,
вот
и
конец
песни
Ha
ha
ha
ha
Ха-ха
- ха-ха
Ha
ha
ha
ha
ha
ha
Ха-ха
- ха-ха-ха-ха
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! Feel free to leave feedback.