Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encore une journée de foutue
Noch ein verdammter Tag
Je
ne
sais
pas
ce
qu'il
m'a
pris
ce
matin
Ich
weiß
nicht,
was
heute
Morgen
in
mich
gefahren
ist
Quand
je
me
suis
réveillé
Als
ich
aufgewacht
bin
Je
me
voyais
déjà
parti
sur
un
voilier
Sah
ich
mich
schon
auf
einem
Segelboot
davonfahren
Dans
les
pays
lointains
In
ferne
Länder
Au
bord
d'une
plage
avec
une
belle
fille
An
einem
Strand
mit
einem
schönen
Mädchen
Qui
m'
bat
à
la
nage
et
qui
me
déshabille
Die
mich
beim
Schwimmen
schlägt
und
mich
auszieht
Pendant
que
je
gambille
Während
ich
herumspringe
Autour
d'un
poisson
chat
Um
einen
Wels
herum
Est-ce
que
t'entends
ce
que
je
vois
Hörst
du,
was
ich
sehe?
Eh
Micky
c'est
toi
qu'as
composé
le
morceau,
prends
le
solo...
Hey
Micky,
du
hast
das
Stück
komponiert,
übernimm
das
Solo...
Aujourd'hui
pas
moyen
de
s'arracher
Heute
keine
Chance,
loszukommen
A
cette
putain
de
flemme
Von
dieser
verdammten
Faulheit
Ma
tigresse
tout
auréolée
de
ses
tresses
Meine
Tigerin,
ganz
umstrahlt
von
ihren
Zöpfen
Me
caresse
la
couenne
Streichelt
mir
die
Schwarte
Quand
elle
a
peur
de
vivre
ou
de
mourir
Wenn
sie
Angst
hat
zu
leben
oder
zu
sterben
Je
m'arrange
toujours
pour
la
faire
souffrir
Schaffe
ich
es
immer,
sie
zu
quälen
Jusqu'à
ce
qu'elle
pleure
qu'elle
pleure
de
rire
Bis
sie
weint,
bis
sie
vor
Lachen
weint
Dans
mes
bras
In
meinen
Armen
À
qui
le
tour
Wer
ist
als
Nächstes
dran?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin, Fats Waller
Album
Longbox
date of release
01-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.