Lyrics and translation Jacques Higelin - Excès de zèle
Les
matins
clairs
Ясным
утром
Quand
les
fées
nourricières
Когда
феи-кормильцы
Font
danser
leurs
tapis
Заставьте
их
ковры
танцевать
Sur
le
rebord
des
balcons
fleuris
На
подоконнике
цветущих
балконов
Les
bras
ouverts
С
распростертыми
объятиями
Le
front
auréolé
Лба
расплылось
D'un
rayon
de
lumière
От
луча
света
Je
rêve
au
fond
de
mon
lit
Я
мечтаю
в
своей
постели
L'odeur
du
café
noir,
du
pain
grillé
Запах
черного
кофе,
тостов
Réveille
au
fond
de
ma
mémoire
Пробудись
в
глубине
моей
памяти
L'image
d'un
bonheur
léger,
léger
Образ
светлого,
светлого
счастья
Ventre
affamé
Голодный
живот
Je
bondis
comme
un
fou
Я
прыгаю
как
сумасшедший
Plonger
mes
crocs
dans
les
tartines
Погрузите
мои
клыки
в
пироги
Ah,
ah,
ah,
de
la
voisine
affolée
Ах,
ах,
ах,
от
обезумевшей
соседки
Accès
à
tout,
excès
de
zèle
Доступ
ко
всему,
излишнее
рвение
Je
m'
prends
les
pieds
dans
sa
poubelle
Я
беру
ноги
в
мусор
Et
me
retrouve
sur
ses
genoux
И
оказывается
у
меня
на
коленях.
Les
doigts
plongés
dans
l'eau
qui
bout
Пальцы
погрузились
в
кипящую
воду
Ah!
Mais
vous
êtes
fou!
Ах,
но
вы
же
сумасшедший!
Les
matins
clairs
Ясным
утром
Quand
les
fées
nourricières
Когда
феи-кормильцы
Vont
jeter
leurs
maris
Бросят
своих
мужей
Du
haut
de
leurs
beaux
balcons
fleuris
С
вершины
их
красивых
цветущих
балконов
Les
bras
ouverts
С
распростертыми
объятиями
Le
front
auréolé
Лба
расплылось
D'un
rayon
de
lumière
От
луча
света
Je
rêve
au
fond
de
leurs
lits
Я
мечтаю
в
глубине
их
кроватей
L'odeur
du
café
noir,
du
pain
brûlé
Запах
черного
кофе,
подгоревшего
хлеба
Le
chant
de
l'eau
dans
la
baignoire
Пение
воды
в
ванной
Me
rend
le
cœur
léger,
léger,
léger
Делает
мое
сердце
легким,
легким,
легким
Corps
enflammé
Воспаленное
тело
Je
bondis
tel
un
fou
Я
прыгаю
как
сумасшедший
Plonger
mes
crocs
dans
les
tétines
Погружение
моих
клыков
в
соски
De
mes
voisines
affolées
От
моих
обезумевших
соседей
Accès
à
tout,
excès
de
zèle
Доступ
ко
всему,
излишнее
рвение
Je
m'
prends
les
pieds
dans
leurs
dentelles
Я
беру
свои
ноги
в
свои
кружева.
Et
me
retrouve
sens
dessus
dessous
И
обнаруживает,
что
я
чувствую
себя
внизу.
Leurs
doigts
fiévreux
serrant
mon
cou
Их
лихорадочные
пальцы
сжимают
мою
шею.
Ah!
Mais
vous
êtes
folles!
Ах,
но
вы
же
сумасшедшие!
Y
s'
lève
le
matin
Встаю
утром
Beaucoup
trop
tôt
le
matin
Слишком
рано
утром
Cot
cot
cot
cot
cot
cot
cot
codek
Детская
кроватка,
детская
кроватка,
детская
кроватка,
кодек
Sortez
les
poubelles
Выносите
мусор
Y
s'
lève
le
matin
Встаю
утром
Beaucoup
trop
tôt
le
matin
Слишком
рано
утром
Cot
cot
cot
cot
cot
cot
cot
codek
Детская
кроватка,
детская
кроватка,
детская
кроватка,
кодек
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Album
Aï
date of release
01-10-1985
Attention! Feel free to leave feedback.