Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis qu'un grain de poussière
Ich bin nur ein Staubkorn
J'suis
Qu'un
Grain
De
Poussière
Ich
bin
nur
ein
Staubkorn
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Qui
colle
à
tes
bottines
Das
an
deinen
Stiefeln
klebt
Qui
bloque
la
machine
Das
die
Maschine
blockiert
Qui
fait
d'une
ville
un
désert
Das
aus
einer
Stadt
eine
Wüste
macht
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Un
fils
de
la
terre
et
du
vent
Ein
Sohn
der
Erde
und
des
Windes
J'suis
Qu'un
Grain
De
Poussière
Ich
bin
nur
ein
Staubkorn
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Perdu
comme
enfant
Verloren
wie
ein
Kind
Dans
l'oeil
du
firmament
Im
Auge
des
Firmaments
Prisonnier
d'un
courant
d'air
Gefangen
in
einer
Luftströmung
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Un
fils
du
soleil
et
du
vent
Ein
Sohn
der
Sonne
und
des
Windes
J'suis
Qu'un
Grain
De
Poussière
Ich
bin
nur
ein
Staubkorn
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Qui
erre
à
la
lisière
Das
am
Rande
wandert
De
l'enfer
et
du
ciel
Von
Hölle
und
Himmel
Un
ange
gardien
du
néant
Ein
Schutzengel
des
Nichts
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Infiniment
petit
ou
grand
Unendlich
klein
oder
groß
J'suis
Qu'un
Grain
De
Poussière
Ich
bin
nur
ein
Staubkorn
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Perdu
comme
enfant
Verloren
wie
ein
Kind
Dans
l'oeil
du
firmament
Im
Auge
des
Firmaments
Prisonnier
d'un
courant
d'air
Gefangen
in
einer
Luftströmung
Un
grain
de
poussière
Ein
Staubkorn
Un
fils
de
la
terre
et
du
vent
Ein
Sohn
der
Erde
und
des
Windes
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! Feel free to leave feedback.