Jacques Higelin - L'innocence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - L'innocence




Ô mon bel enfant
О, мое прекрасное дитя
Libre et prisonnier
Свободный и заключенный
Prisonnier des contraintes que s'imposent les hommes
в плену ограничений, налагаемых на людей
Et libre de les transcender
И свободен превзойти
N'aie jamais peur du vide
их никогда не бойся пустоты
Car c'est le vide qui t'a enfanté
Потому что это пустота, которая родила тебя.
Accroche-toi aux parois dures et lisses de la vie
Держись за твердые и гладкие стены жизни
Accroche tes ongles aux moindres interstices
Цепляйся ногтями за малейшие зазоры
À la moindre anfractuosité du roc
При малейшем ущербе со стороны РПЦ
Ouvre large tes oreilles à l'appel du vent
Открой свои уши широко на зов ветра
À la musique du silence
Под музыку тишины
Ouvre tes narines aux odeurs fortes
Открой свои ноздри для сильных запахов
Et subtiles des parfums de la Terre
И тонкие ароматы земли
De la sueur, de la peau, de tout ce qui vit, qui exhale, qui respire
Пот, кожа, все, что живет, выдыхает, дышит.
Pour que lorsque t'arrivera le pire
Чтобы, когда с тобой случится худшее,
Tu puisses en tirer le meilleur
Ты можешь извлечь из этого максимум пользы
Ouvre tes bras à la détresse humaine
Раскрой свои объятия человеческому страданию
Car ta propre détresse peut en être le ferment
Потому что твое собственное горе может стать причиной этого
Ouvre ton cœur à la beauté secrète
Открой свое сердце тайной красоте
Sourde, aveugle et muette
Глухая, слепая и немая
Parce que rare est celui qui la voit
Потому что редко кто ее видит
Parce que rare est celui qui l'entend
Потому что редко кто это слышит
Garde ton âme ouverte comme une source offerte
Держи свою душу открытой, как предлагаемый источник
À la soif du mendiant, de l'errant,
К жажде нищего, странника,
Du poète, du chercheur, de l'enfant
поэта, исследователя, ребенка
Et ton regard innocent et ton esprit honnête
И твой невинный взгляд, и твой честный ум
Garde-les toute ta vie car la simplicité est la marque des grands
Храни их всю свою жизнь, потому что простота-отличительная черта великих





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! Feel free to leave feedback.