Lyrics and translation Jacques Higelin - La fille au cœur d'acier (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La fille au cœur d'acier (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Девушка с сердцем из стали (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Elle
te
dira
qu′elle
t'aime,
elle
voudra
te
retenir
Она
скажет
тебе,
что
любит,
она
захочет
удержать
тебя,
Dans
le
piège
de
ses
charmes,
dans
les
mailles
de
son
sourire
В
ловушке
своих
чар,
в
сетях
своей
улыбки.
Mais
sache
qu′elle
en
a
maté
de
plus
coriaces
que
toi
Но
знай,
что
она
сломала
парней
покрепче
тебя,
Pris
dans
son
étreinte
de
glace
et
qui
se
tordaient
d'effroi
Пойманных
в
её
ледяных
объятиях,
корчившихся
от
ужаса.
Si
tu
es
en
manque
d'amour,
si
tu
sombres
dans
le
spleen
Если
тебе
не
хватает
любви,
если
ты
тонешь
в
тоске,
Elle
t′attendra
au
détour
de
l′enfer
de
la
déprime
Она
подстережет
тебя
на
повороте
в
ад
депрессии.
Alors
pour
décharger
ta
peine
du
fardeau
de
la
vie
Тогда,
чтобы
облегчить
твою
боль,
снять
бремя
жизни,
Elle
viendra
se
glisser
dans
le
lit
de
tes
veines
Она
прокрадётся
в
твои
вены,
Juste
pour
que
tu
l'oublies
Только
чтобы
ты
забыл
её.
C′est
une
fille
au
cœur
d'acier
Это
девушка
с
сердцем
из
стали,
Une
vraie
femelle
qui
va
te
faire
flipper
Настоящая
хищница,
которая
заставит
тебя
трястись.
C′est
une
fille
au
cœur
d'acier
Это
девушка
с
сердцем
из
стали,
Une
vraie
femelle
qui
va
te
faire
flipper
Настоящая
хищница,
которая
заставит
тебя
трястись.
Si
tu
cherches
à
oublier
son
regard
qui
te
fait
fuir
Если
ты
пытаешься
забыть
её
взгляд,
который
заставляет
тебя
бежать,
D′un
geste
elle
saura
t'apaiser,
d'un
autre
te
refroidir
Одним
жестом
она
успокоит
тебя,
другим
— охладит
твой
пыл,
Jusqu′à
c′
que
la
folie
t'entraîne
à
la
rejoindre
au
tombeau
Пока
безумие
не
заставит
тебя
присоединиться
к
ней
в
могиле.
Sereine
et
froide,
elle
attend
de
te
dévorer
les
os
Спокойная
и
холодная,
она
ждёт,
чтобы
обглодать
твои
кости.
Car
c′est
une
fille
au
cœur
d'acier
Ведь
это
девушка
с
сердцем
из
стали,
Une
vraie
femelle
qui
va
te
faire
flipper
Настоящая
хищница,
которая
заставит
тебя
трястись.
C′est
une
fille
au
cœur
d'acier
Это
девушка
с
сердцем
из
стали,
Une
vraie
femelle
qui
va
te
faire
flipper
Настоящая
хищница,
которая
заставит
тебя
трястись.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon
1
Pars (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
2
Mona Lisa Klaxon (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
3
Champagne (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
4
La rousse au chocolat (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
5
Paris-New York, New York-Paris (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
6
La fille au cœur d'acier (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
7
Crocodaïl (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
8
Tête en l'air (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
9
L'amour sans savoir ce que c'est (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
10
Beau beau ou laid (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
11
L comme beauté (Live au Zénith de Paris, octobre 2010)
Attention! Feel free to leave feedback.