Jacques Higelin - Le drapeau de la colere - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - Le drapeau de la colere




Je te vois
Я вижу тебя
Dans la nuit des temps
В незапамятные времена
Visionnaire occidental
Западный провидец
Bâtir à l'ombre des cathédrales
Строительство в тени соборов
L'empire d'un Dieu tout puissant
Империя Всемогущего Бога
Dont le pouvoir allait s'étendre
Чья власть будет расширяться
Jusqu'aux remparts de l'Orient
До восточных стен
Devant le drapeau de la colère
Перед флагом гнева
Dans le poing du guerrier
В кулаке воина
Je te vois
Я вижу тебя
Dans la nuit des temps
В незапамятные времена
Missionnaire occidental
Западный миссионер
Ouvrant les portes de l'Eldorado
Открывая двери Эльдорадо
Aux invasions coloniales
Колониальным вторжениям
Je te vois
Я вижу тебя
Portant le fléau
Несущий бедствие
Sous la bannière et la croix
Под знаменем и крестом
Devant le drapeau de la colère
Перед флагом гнева
Dans le poing du paria
В кулаке изгоя
Qui se bat pour défendre ses frères
Кто сражается, чтобы защитить своих братьев
Pour qu'on respecte ses droits
Чтобы мы уважали его права
Devant le drapeau de la colère
Перед флагом гнева
Dans le poing du paria
В кулаке изгоя
Qui se bat pour défendre ses frères
Кто сражается, чтобы защитить своих братьев
Pour qu'on respecte ses droits
Чтобы мы уважали его права
Je vois le drapeau de la colère
Я вижу флаг гнева,
J'entends battre tambour
Я слышу, как бьют в барабан,
Née d'un sourire du sable
Рожденная улыбкой из песка
Sur les lèvres du vent
На губах ветра
Je suis celle que l'amour illumine
Я та, кого освещает любовь
Je suis celle qui ranime
Я та, кто оживляет
La flamme de la foi
Пламя веры
Dans les déserts hostiles de l'Occident
Во враждебных пустынях Запада
Je suis celle dont l'ombre du regard s'étend
Я та, чья тень от взгляда простирается
Jusqu'aux frontières de tes racines
До границ твоих корней
Je te vois
Я вижу тебя
Dans la nuit des temps
В незапамятные времена
Visionnaire occidental
Западный провидец
Bâtir à l'ombre des cathédrales
Строительство в тени соборов
L'empire d'un Dieu tout-puissant
Империя Всемогущего Бога
Je te vois
Я вижу тебя
Porter le fléau
Несущий бедствие
Sous la bannière et la croix
Под знаменем и крестом
Devant le drapeau de la colère
Перед флагом гнева
Dans le poing du paria
В кулаке изгоя
Qui se bat pour défendre ses frères
Кто сражается, чтобы защитить своих братьев
Qu'on respecte ses droits
Чтобы мы уважали его права
Devant le drapeau de la colère
Перед флагом гнева
Dans le poing du paria
В кулаке изгоя
Qui se bat pour défendre ses frères
Кто сражается, чтобы защитить своих братьев
Pour qu'on respecte leurs droits
Чтобы мы уважали их права





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! Feel free to leave feedback.