Lyrics and translation Jacques Higelin - Lettre à la petite amie de l'ennemi public no. 1
Oh
c'est
ok,
joue
moi
ce
vieux
truc
О,
все
в
порядке,
Сыграй
мне
эту
старую
штуку.
J'vais
te
dire
j'ai
mal
au
cul
et
au
coeur
Я
скажу
тебе,
что
у
меня
болит
задница
и
сердце
Ça
fais
trois
heures
que
je
glande
Прошло
три
часа
с
тех
пор,
как
я
почистил
зубы.
Dans
ce
bar
d'la
rue
Delambre
В
этом
баре
на
улице
Деламбр
Quand
j'serais
dehors
Когда
я
буду
на
улице
J'en
aurais
fini
pour
longtemps
avec
leurs
gueules
d'enterrements
Я
бы
давно
покончил
с
их
похоронными
криками.
De
croque-morts
Де
Крок-Морт
Ça
fais
longtemps
que
j'roule
ma
bosse
Прошло
много
времени
с
тех
пор,
как
я
катал
свой
удар
Les
honnêtes
gens
me
cherchent
des
crosses
Честные
люди
ищут
у
меня
крестики-нолики
J'suis
foutu,
yeah
Я
облажался,
да.
À
moins
qu'tu
t'pointes
dans
ta
vieille
Rolls
Если
только
ты
не
сядешь
в
свой
старый
"Роллс".
Pour
m'emmener
voir
les
baby-dolls
a
Honolulu
Чтобы
отвезти
меня
посмотреть
кукол
в
Гонолулу.
Comprend-moi
bien
ma
petite
Lulu
Пойми
меня
правильно,
моя
маленькая
Лулу
Depuis
qu'j'ai
toute
cette
flicaille
au
cul
С
тех
пор,
как
у
меня
была
вся
эта
коп
в
заднице.
Faut
qu'j'change
d'adresse
car
dans
la
presse
Мне
нужно
сменить
адрес,
потому
что
в
прессе
Vu
le
portrait
qu'ils
m'ont
taillé
Учитывая
портрет,
который
они
мне
вырезали
Y
a
plus
personne
pour
repasser
Больше
некому
гладить
Oh
monte
le
juke-box
О,
катайся
на
музыкальном
автомате
Allez
bosse
Иди,
горбатый.
Pas
mal,
han
Неплохо,
Хан.
Cela
dit
qu'je
comprends
qu'tu
paniques
Тем
не
менее,
я
понимаю,
что
ты
паникуешь
Vu
qu't'es
l'amie
d'l'ennemi
public
numéro
un
Учитывая,
что
ты
подруга
врага
общества
номер
один.
J'te
préviens
s'ils
t'mettent
le
grappin
dessus
Я
предупрежу
тебя,
если
они
возьмутся
за
тебя.
T'as
qu'à
leur
dire
qu'tu
m'as
pas
vu,
parole
de
flic
Скажи
им,
что
ты
меня
не
видел,
слово
полицейского.
Oh
t'énérves
pas
О,
ты
не
злишься.
Quand
tu
recevras
cette
lettre
Когда
ты
получишь
это
письмо
Je
me
serais
jeté
par
la
fenêtre
d'la
PJ
Я
бы
выбросился
из
окна
пижамы.
À
moins
qu'je
n'finisse
au
cyanure
Если
только
я
не
закончу
цианид
Mélangé
à
d'la
confiture
de
groseille
Смешанный
с
вареньем
из
смородины
Avant
qu'les
justiciers
rappliquent
До
того,
как
судебные
приставы
объявят
Faut
qu'j'te
dise
où
j'ai
planqué
l'fric
Я
должен
сказать
тебе,
где
я
спрятал
деньги.
De
cet
escroc
de
milliardaire
От
этого
мошенника-миллиардера
Pour
que
tu
t'offres
à
notre
amour
Чтобы
ты
подарила
себя
нашей
любви.
Une
petite
croisière
de
non-retour
Небольшой
круиз
без
возврата
Autour,
tout
autour
de
la
Terre
Вокруг,
вокруг
всей
Земли
Tant
pis
pour
moi,
il
est
trop
tard
К
сожалению
для
меня,
уже
слишком
поздно
Pleure
pas,
j'ai
le
cafard
Плачь,
я
таракан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Album
Longbox
date of release
01-11-2002
Attention! Feel free to leave feedback.