Jacques Higelin - Mama Nouvelle Orléans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - Mama Nouvelle Orléans




Hey mec, si tu voyais ma tête, cador à bord d'un super Jumbo-Jet,
Эй, чувак, если бы ты видел мою голову, Кадор на борту супер-гигантского реактивного самолета,
Pris comme une gazelle dans les mâchoires du ciel!
Пойманная, как Газель в челюсти неба!
Un trou dans les nuages, je vois déjà les tours de Manhattan.
Дыра в облаках, я уже вижу башни Манхэттена.
Me voilà à New York, New York vu d'en bas.
Вот я в Нью-Йорке, Нью-Йорке, если смотреть снизу.
Des escrocs sans complexes, des gonzesses hystériques,
Мошенники без комплексов, истеричные телки,
Des rats sous le capot, serre les fesses, go!
Крысы под капотом, зажимайте ягодицы, вперед!
Suis arrivé tête en premier, nu comme un ver et grelottant.
Я пришел головой вперед, голый, как червь, и рычал.
Je repartirai les pieds devants dans le même état, riez pour moi.
Я снова встану на ноги в том же состоянии, смейтесь за меня.
Monté trop haut, retombé jusque en bas, du ghetto en Louisiana,
Поднялся слишком высоко, упал вниз, из гетто в Луизиане,
Mama Nouvel Orléans donné chaud, serré dans ses bras, chatouillé ma peau
Мама в Новом Орлеане дала горячую, крепко обняла, пощекотала мою кожу
Petit français rigolé toutes ses dents sauf celles tombées déjà bien avant.
Маленький француз усмехнулся всеми своими зубами, кроме тех, что выпали уже задолго до этого.
Ladies and Gentleman, nous allons nous écraser sur l'aéroport de Nouvel
Дамы и господа, мы собираемся врезаться в аэропорт Нью-Йорка
Orléans. Par mesure de sécurité nous demandons aux passagers de bien vouloir la
Орлеан. В целях безопасности мы просим пассажиров любезно предоставить
Boucler et de se serrer la ceinture. Le commandant de bord est mort, et il vous
Пристегнуться и затянуть ремень. Командир корабля мертв, а он вас
Prie de l'excuser. Nous espérons vous revoir sur un prochain vol, en attendant,
Извинения. Мы надеемся увидеть вас снова на следующем рейсе, а пока,
C'est râpé!
Это тертый!
L'hôtesse de l'air s'affole, on est si près du sol.
Стюардесса ужасается, мы так близко от Земли.
Soudain c'est le trou d'air, l'avion descend, accroche-toi à tes nerfs.
Вдруг это воздушная дыра, самолет опускается, держись за свои нервы.
Te voilà à Paris, Paris-blanc-bec, du steak-frites et du sexe,
Вот ты в Париже, Париж-Блан-Бек, стейк-фри и секс,
Des culs-secs pour les flics, SOS pas d'adresse, pas de panique, mec.
Тупые задницы для полицейских, без адреса, без паники, чувак.
Doucement les basses, j'atterris en douceur.
Тихо, бас, я приземляюсь плавно.
Monté trop haut, retombé jusque en bas, du ghetto en Louisiana.
Поднялся слишком высоко, спустился вниз, из гетто в Луизиане.
Mama Nouvel Orléans donné chaud à moi, serré dans ses bras, chatouillé ma peau.
Мама из Нового Орлеана тепло отдавалась мне, крепко обнимала, щекотала мою кожу.
Suis arrivé tête en premier, nu comme un ver et grelottant.
Я пришел головой вперед, голый, как червь, и рычал.
Je repartirai les pieds devants dans le même état, riez pour moi.
Я снова встану на ноги в том же состоянии, смейтесь за меня.





Writer(s): Jacques Higelin, Michael Waller, Jacques Joseph Victor Higelin


Attention! Feel free to leave feedback.