Lyrics and translation Jacques Higelin - Mona Lisa Klaxon - Live, Paris Zénith, octobre 2010
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mona Lisa Klaxon - Live, Paris Zénith, octobre 2010
Мона Лиза Клаксон - Концерт, Париж Зенит, октябрь 2010
Je
ne
connais
qu'une
fille
Я
знаю
лишь
одну
девушку,
Qui
se
nomme
Mona
Lisa
Klaxon
Что
зовётся
Мона
Лиза
Клаксон.
Elle
vit
dans
une
île
Живёт
она
на
острове,
Entourée
de
crocodiles
et
de
fantômes
В
окружении
крокодилов
и
призраков.
Noire
comme
l'ébène,
Черная,
как
эбен,
Souveraine
elle
joue
du
trombone
Властная,
она
играет
на
тромбоне.
Personne
ne
m'appelle
aussi
Никто
меня
так
не
зовёт,
Quand
le
téléphone
sonne
Когда
звонит
телефон.
Je
sais
que
c'est
Mona
Lisa
Klaxon
Я
знаю,
это
Мона
Лиза
Клаксон.
"Allo
ça
va?"
"Алло,
как
дела?"
"Oh
Mona
Lisa
Klaxon
comme
ça
"
"О,
Мона
Лиза
Клаксон,
вот
так."
"Oh
Mona
Lisa
Klaxon
je
n'en
peux
plus
"О,
Мона
Лиза
Клаксон,
я
больше
не
могу.
Danse
danse
remue
pour
moi
au
téléphone!"
Танцуй,
танцуй,
двигайся
для
меня
по
телефону!"
Mona
Lisa
Klaxon
Мона
Лиза
Клаксон,
Mona
Lisa
Klaxon
Мона
Лиза
Клаксон,
Mona
Lisa
Klaxon
Мона
Лиза
Клаксон,
Oh
Mona
Lisa
Klaxon
О,
Мона
Лиза
Клаксон.
Les
soirs
ou
Mona
Lisa
Klaxon
Вечерами,
когда
Мону
Лизу
Клаксон
A
la
cafard
Тоска
гложет,
Elle
s'enferme
dans
sa
cuisine
avec
son
grand
léopard
Она
запирается
на
кухне
со
своим
большим
леопардом.
Tandis
qu'elle
entre
en
transe
Пока
она
входит
в
транс,
Tout
en
lui
mordillant
l'échine
Он
нежно
покусывает
её
шею.
De
la
jungle
en
démence
Из
безумных
джунглей
Monte
cette
incatation
divine
Поднимается
это
божественное
заклинание.
Ô
divine
О,
божественное!
O
Mona
Lisa
Klaxon
О,
Мона
Лиза
Клаксон,
Joue
du
trombone
Играй
на
тромбоне.
Ô
Mona
Lisa
Klaxon
О,
Мона
Лиза
Клаксон,
Sors
ton
trombone
Доставай
свой
тромбон.
O
Mona
Lisa
Klaxon
О,
Мона
Лиза
Клаксон,
O
Mona
Lisa
Klaxon,
je
n'en
peux
plus
О,
Мона
Лиза
Клаксон,
я
больше
не
могу.
Je
suis
fou,
fou,
fou
de
toi
Я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
тебя,
De
la
danse
de
tes
pas
От
танца
твоих
шагов.
Mais
soudain
derrière
elle
Но
вдруг
позади
неё
Surgit
le
célèbre
King-Kong
Появляется
знаменитый
Кинг-Конг.
Il
a
la
bave
aux
lévres
У
него
слюни
текут,
Et
la
banane
comme
un
canon
А
банан,
как
пушка.
Dans
les
yeux
fous
du
monstre
В
безумных
глазах
монстра
Passe
une
étrange
lueur
Промелькнул
странный
блеск.
Esclave
de
la
danse
Погруженная
в
танец,
Mona
ne
l'a
pas
senti
venir
Мона
не
заметила,
как
он
подошёл.
Il
va
pour
se
saisir
Он
хочет
схватить
Ô
Mona
Lisa
Klaxon
О,
Мона
Лиза
Клаксон,
De
ton
trombone
Твой
тромбон.
Mona
Lisa
Klaxon
Мона
Лиза
Клаксон,
Planque
ton
trombone
Спрячь
свой
тромбон.
Mona
Lisa
Klaxon
Мона
Лиза
Клаксон.
Et
moi
qui
reste
là
pendu
au
téléphone
А
я
всё
ещё
вишу
на
телефоне.
Oh
ne
coupez
pas...
ne
coupez
pas!
О,
не
вешайте
трубку...
не
вешайте
трубку!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon
1
Mona Lisa Klaxon - Live, Paris Zénith, octobre 2010
2
Coup de foudre - Live, Paris Zénith, octobre 2010
3
J'ai jamais su - Live, Paris Zénith, octobre 2010
4
Qu'est-ce qui se passe à la caisse ? - Live, Paris Zénith, octobre 2010
5
Paris New York, New York Paris (Live, Paris Zénith, octobre 2010)
6
Août put - Live, Paris Zénith, octobre 2010
7
Beau beau ou laid - Live, Paris Zénith, octobre 2010
8
Crocodaïl - Live, Paris Zénith, octobre 2010
9
L'amour sans savoir ce que c'est - Live, Paris Zénith, octobre 2010
Attention! Feel free to leave feedback.