Lyrics and translation Jacques Higelin - Paradis païen
Tu
es
celle
que
je
cherche
Ты
та,
кого
я
ищу
Je
suis
celle
que
tu
trouves
quand
tu
ne
cherches
plus
Я
та,
кого
ты
находишь,
когда
перестаешь
искать.
Tu
es
celle
que
je
veux
Ты
та,
кого
я
хочу
Je
suis
celle
que
tu
peux
avoir
sans
même
jamais
l'avoir
voulu
Я
та,
кого
ты
можешь
иметь,
даже
не
желая
этого
Nous
sommes
qui
nous
sommes
Мы
те,
кто
мы
есть
Une
femme,
un
homme
Одна
женщина,
один
мужчина
Deux
arbres
nus
dans
le
verger
du
paradis
retrouvé
ou
perdu
Два
голых
дерева
в
райском
саду,
найденные
или
потерянные
Nous
sommes
qui
nous
sommes
Мы
те,
кто
мы
есть
Un
dragon,
une
lionne
Дракон,
львица
Enlacés,
nus,
dans
le
jardin
du
paradis
païen
в
объятиях,
обнаженные,
в
языческом
райском
саду
Je
suis
ton
ciel
et
ton
enfer
Я
твой
рай
и
твой
ад.
L'élève
et
ton
maître
Ученик
и
твой
учитель
Je
suis
ta
source
et
ton
désert
Я
твой
источник
и
твоя
пустыня.
Ton
mal
et
ton
bien-être
Твое
зло
и
твое
благополучие
La
lumière
et
ton
ombre
Свет
и
твоя
тень
La
rose
et
le
chardon
Роза
и
чертополох
Unique
parmi
le
nombre
Уникальный
среди
многих
Le
remède
et
le
poison
Лекарство
и
яд
La
nuit
qui
doute
Ночь,
которая
сомневается
L'aube
qui
rassure
Рассвет,
который
успокаивает
Je
suis
la
clé
de
voûte
Я-краеугольный
камень
L'au-delà
des
murs
За
пределами
стен
Tu
es
l'étoile
et
moi
l'errant
Ты
звезда,
а
я
странник.
Qui
ne
la
perd
jamais
de
vue
Который
никогда
не
теряет
ее
из
виду
Je
suis
le
vent
et
toi
la
voile
tendue
Я-ветер,
а
ты-натянутый
Парус.
Nous
sommes
qui
nous
sommes
Мы
те,
кто
мы
есть
Une
femme,
un
homme
Одна
женщина,
один
мужчина
Deux
arbres
nus
dans
le
verger
du
paradis
retrouvé
ou
perdu
Два
голых
дерева
в
райском
саду,
найденные
или
потерянные
Nous
sommes
qui
nous
sommes
Мы
те,
кто
мы
есть
Un
dragon,
une
lionne
Дракон,
львица
Enlacés,
nus,
dans
le
jardin
du
paradis
païen
в
объятиях,
обнаженные,
в
языческом
райском
саду
Tu
es
celle
que
je
veux
Ты
та,
кого
я
хочу
Je
suis
celle
que
tu
peux
avoir
sans
même
l'avoir
voulu
Я
та,
кого
ты
можешь
иметь,
даже
не
желая
этого
Tu
es
celle
que
je
cherche
Ты
та,
кого
я
ищу
Je
suis
celle
que
tu
trouves
quand
tu
ne
cherches
plus
Я
та,
кого
ты
находишь,
когда
перестаешь
искать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Attention! Feel free to leave feedback.