Jacques Higelin - Paris-New York, N.Y-Paris - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - Paris-New York, N.Y-Paris




Paris-New York, N.Y-Paris
Париж-Нью-Йорк, Нью-Йорк-Париж
Paris-New York, New York-Paris
Париж-Нью-Йорк, Нью-Йорк-Париж
Comme un pauvre con tout seul à Orly
Как последний дурак, совсем один в Орли
J'attends ma petite Suzy
Жду свою малышку Сюзи,
Qu'arrive par le Boeing de quinze heures trente-trois
Которая прилетает боингом в пятнадцать тридцать три
Tout droit
Прямиком
Du Minnesota
Из Миннесоты
Comme je peux pas rester en place
Поскольку я не могу усидеть на месте
Et que Suzy a une plombe de retard
И Сюзи ужасно опаздывает,
Voilà que l'idée me prend
Мне в голову приходит мысль
D'aller traîner mes godasses
Потаскать свои копыта
Sur le dépotoir de l'aérogare
По свалке аэровокзала,
Qu'est juste en face
Которая прямо напротив
Et là, vautré sur la banquette d'un jumbo jet déglingué
И вот, развалившись на сиденье разваленного джамбо-джета,
Je rêve tout éveillé
Я мечтаю наяву
A Paris New-York, New-York Paris
О Париже-Нью-Йорке, Нью-Йорке-Париже
Comme si vous y étiez,
Как будто ты там,
Comme si tu y es
Как будто ты здесь
Tour Montparnasse à Manhattan
Монпарнасская башня на Манхэттене
Cinquième avenue, six heures du soir
Пятая авеню, шесть часов вечера
Vise-moi ce connard
Глянь на этого придурка
"T'as pas cent balles pour un junkie"
"Нет ли у тебя сотки баксов для наркомана?"
Héroïne pressée, cocaïne baby
Прессованный героин, кокаин, детка
Papiers New-York vitrines
Газеты, Нью-Йорк, витрины
You see what I mean
Ты понимаешь, о чем я
Struggle for life et business show, salaud
Борьба за жизнь и бизнес-шоу, мерзавец
Lis ton journal "crise mondiale"
Читай свою газету "мировой кризис"
Eddy Merckx a bouffé son vélo
Эдди Меркс сожрал свой велосипед
Panne de lumière à Santiago
Отключение света в Сантьяго
Capitaine Nemo crache sur la lune
Капитан Немо плюет на луну
Et je t'occis dans le couloir
И я убиваю тебя в коридоре,
Qui mène a ton dernier métro
Который ведет к твоему последнему метро
Paris blackout, New-York bravo
Париж в темноте, Нью-Йорк, браво
Lâchez le fauve
Выпустите зверя
Avec son ticket troué à la main
С его продырявленным билетом в руке
Il a faim, il a faim,
Он голоден, он голоден,
Paris New-York, dans dix ans comme là-bas ici
Париж-Нью-Йорк, через десять лет здесь будет как там
Asphyxie.
Удушье.





Writer(s): Jacques Higelin, Simon Boissezon


Attention! Feel free to leave feedback.