Jacques Higelin - Tiens j'ai dit tiens - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Higelin - Tiens j'ai dit tiens




Tiens j'ai dit tiens
Ну вот, я сказал "Ну вот"
Tiens, j'ai dit "Tiens"
Ну вот, я сказал "Ну вот"
Tiens, j'ai dit "Tiens"
Ну вот, я сказал "Ну вот"
J'ai dit "Tiens", tiens j'ai dit "Tiens"
Я сказал "Ну вот", ну вот, я сказал "Ну вот"
Tiens, j'ai dit "Tiens"
Ну вот, я сказал "Ну вот"
Tiens, j'ai dit "Tiens"
Ну вот, я сказал "Ну вот"
La grande rue du village
Главная улица деревни
La pluie glisse sur tes joues
Дождь скользит по твоим щекам
Je voudrais savoir pourquoi
Я хотел бы знать, почему
Je suis amoureux de cette fille-là
Я влюблен в эту девушку
Un tracteur est passé
Проехал трактор
Il a crié "Olé"
Он крикнул "Оле"
J'ai pas bien compris
Я не совсем понял
C'est la vie
Такова жизнь
Mon enfant dort
Мой ребенок спит
Chut, il est mort
Тсс, он умер
Non, il vit
Нет, он жив
C'est le roi qui pisse au lit
Это король писает в кровать
Pompier, pompier
Пожарный, пожарный
J'ai des pompiers dans mon zizi
У меня пожарные в моем писюне
Pompier, pompier
Пожарный, пожарный
J'ai des pompiers dans mon zizi
У меня пожарные в моем писюне
Pompier, pompier
Пожарный, пожарный
J'ai des pompiers dans mon zizi
У меня пожарные в моем писюне
Quand tu poses ta tête
Когда ты кладешь свою голову
Ta tête, lourde tête
Твою голову, тяжелую голову
Sur mon genou
На мое колено
Je deviens fou
Я схожу с ума
Si j' deviens fou
Если я схожу с ума
Faut m'enfermer
Меня нужно запереть
Ça coûte des sous à la société
Это стоит денег обществу
Madame, dis-moi "Bonjour"
Мадам, скажите мне "Здравствуйте"
Pour moi tu es l'amour
Для меня ты любовь
Tu rentres dans ma vie
Ты входишь в мою жизнь
Comme ça tous les lundis
Вот так каждый понедельник
Les ch'vaux, les veaux, les lions
Лошади, телята, львы
Sont pas malins
Не очень умны
Mais toi, gourgandine
Но ты, шалунья
Tu l'es
Ты
Maline
Умница
Tu m' fais du lapin
Ты меня продинамиваешь
Quand j'ai faim
Когда я голоден
Au beurre
С маслом
Quand j' pleure
Когда я плачу
Faut pas manger quand on a faim
Нельзя есть, когда голоден
Faut pas penser quand on n'est rien
Нельзя думать, когда ты никто
Faut pas trop lire, ça fait tousser
Нельзя много читать, от этого кашель
Faut pas médire, ça fait méditer
Нельзя злословить, от этого задумываешься
J' suis con, j'aime ça
Я глуп, мне это нравится
C'est bon, d'être con
Хорошо быть глупым
J' vois rien, j' dis rien
Я ничего не вижу, я ничего не говорю
J' fais rien, j' fais l' con
Я ничего не делаю, я валяю дурака
J' dis "Oui", j' dis "Non"
Я говорю "Да", я говорю "Нет"
J' dis "Quoi?", j 'sais pas
Я говорю "Что?", я не знаю
Je ne discute pas
Я не спорю
Je ne compte pas
Я не считаю
Je dis "Bonjour"
Я говорю "Здравствуйте"
Quand on me dit "Bonjour"
Когда мне говорят "Здравствуйте"
J' suis fou, j' suis doux
Я сумасшедший, я нежный
Joujou, hibou, genou
Игрушка, сова, колено
Je nous aime pas
Я нас не люблю
J' m'en fous
Мне все равно
Pas toi?
А тебе?





Writer(s): Jacques Higelin


Attention! Feel free to leave feedback.