Lyrics and translation Jacques Higelin - Victoria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Victoria
ne
voit
rien
Виктория
ничего
не
видит,
Que
ma
main
qui
frôle
sa
chair
Только
мою
руку,
скользящую
по
ее
коже,
À
la
lueur
des
éclairs
При
свете
вспышек
молнии.
Victoria
frissonne
Виктория
дрожит,
Son
corps
s'abandonne
à
la
nuit
Ее
тело
отдается
ночи,
Au
loin
l'orage
qui
tonne
Вдали
гремит
гром.
Est-ce
un
rêve
ou
la
réalité
Сон
ли
это
или
реальность,
Qui
m'emprisonne
entre
ses
bras
Что
держит
меня
в
плену
твоих
объятий,
Ordonne,
ô
ma
reine
Повели,
о,
моя
королева,
Désarme
ma
haine
Усмири
мою
ненависть,
Écarte
le
voile
qui
dérobe
à
mon
âme
Приподними
завесу,
скрывающую
от
моей
души
L'éclat
de
ta
beauté
Сияние
твоей
красоты.
De
ta
beau-beauté
Твоей
красоты-красоты.
À
chaque
bataille
В
каждой
битве,
Au
plus
fort
des
combats
В
самом
разгаре
сражения,
Je
n'ai
jamais
douté
de
toi
Я
никогда
не
сомневался
в
тебе.
Accorde
à
mes
lèvres
Даруй
моим
губам,
Tendres
souveraines
Нежным
повелителям,
La
faveur
de
te
rendre
le
baiser
Милость
ответить
на
поцелуй,
Que
tu
m'avais
donné
Который
ты
мне
подарила,
Pour
affronter
la
mort
Чтобы
встретить
смерть.
Défendre
ma
vie
Защитить
свою
жизнь,
Parce
que
notre
amour
est
plus
fort
Потому
что
наша
любовь
сильнее.
Amoureux,
comme
au
premier
jour
Влюбленный,
как
в
первый
день,
Où
l'amour
m'a
montré
la
voie
Когда
любовь
указала
мне
путь
Ah,
ah,
ah,
la
liberté
Ах,
ах,
ах,
свобода.
La
li-oh,
la
liberté
Сво-ох,
свобода.
Mon
dernier
Мой
последний.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacques Higelin
Album
Aï
date of release
01-10-1985
Attention! Feel free to leave feedback.