Lyrics and translation Jacques Houdek - My Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
only
two
ways
to
live
your
life
Есть
только
два
способа
прожить
свою
жизнь
One
is
as
though
nothing
is
a
miracle
Один
– как
будто
чудес
не
бывает
The
other
is
as
though
everything
is
a
miracle
Другой
– как
будто
всё
вокруг
чудо
There′s
a
miracle
my
friend
Есть
чудо,
подруга
моя,
And
it
happens
every
day
И
оно
случается
каждый
день
Hold
out
your
hand
Протяни
свою
руку
Don't
let
it
slip
away
Не
дай
ему
ускользнуть
Io
so
che
esiste
Я
знаю,
что
оно
существует
Guarda
meglio
su
Посмотри
внимательнее
вверх
Ritorna
ogni
giorno
Оно
возвращается
каждый
день
Promettendo
sempre
più
Обещая
всё
больше
и
больше
After
the
rain
После
дождя
Nasce
il
sole
Рождается
солнце
I
pray
you′ll
see
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
The
light
and
find
your
way
Свет
и
нашла
свой
путь
La
forza
del
destino
che
è
in
te
Силу
судьбы,
что
в
тебе
Do
your
best
Сделай
всё
возможное
Dare
to
dream
Позволь
себе
мечтать
And
make
it
real
И
воплоти
это
в
реальность
Segui
la
verità
Следуй
за
правдой
Via
della
libertà
Дорогой
свободы
My
friend,
my
friend
Подруга
моя,
подруга
моя,
Let
it
flow
Позволь
этому
течь
Credi
nel
miracolo
Верь
в
чудо
For
the
miracle
Ведь
чудо,
That
I'm
talking
of
О
котором
я
говорю,
Is
the
life
that
we′re
given
Это
жизнь,
которая
нам
дана
La
vita
vincerà
Жизнь
победит
I
pray
you′ll
see
Я
молюсь,
чтобы
ты
увидела
The
light
and
find
your
way
Свет
и
нашла
свой
путь
La
forza
del
destino
che
è
in
te
Силу
судьбы,
что
в
тебе
Do
your
best
Сделай
всё
возможное
Dare
to
dream
and
make
it
real
Позволь
себе
мечтать
и
воплоти
это
в
реальность
Segui
la
verità
Следуй
за
правдой
Via
della
libertà
Дорогой
свободы
My
friend,
my
friend
Подруга
моя,
подруга
моя,
My
friend,
my
friend
Подруга
моя,
подруга
моя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ines Prajo, Tony Roberth Malm, Arjana Kunstek, Sinisa Reljic, Fabrizio Laucella, Jacques Houdek
Attention! Feel free to leave feedback.