Jacques Houdek - Razdvojeni - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jacques Houdek - Razdvojeni




Razdvojeni
Разделённые
Da ljubav je ptica nikad ne bi letjeli
Если бы любовь была птицей, мы бы никогда не летали,
Krila ne bi bila nam spas
Крылья не были бы нашим спасением.
Da ljubav je pjesma nikad ne bi pjevali
Если бы любовь была песней, мы бы никогда не пели,
Jer ljubav nije za nas
Потому что любовь не для нас.
Da ljubav je oscar ne bi ga osvojili
Если бы любовь была Оскаром, мы бы его не получили,
Jer bi loše odigrali
Потому что плохо сыграли.
Da ljubav je biblija tada bili bi
Если бы любовь была Библией, тогда мы были бы
U grijehu izgubljeni
В грехе потеряны.
I zato pađi put a ja ću svoj
И поэтому иди своей дорогой, а я пойду своей.
Živi život dug i ne diraj moj
Живи долго и не трогай мою жизнь.
Želim ti sreću svu i ne zamjeri
Желаю тебе всего счастья и не сердись,
Bolje je ako smo razdvojeni
Лучше, если мы разлучены.
Ako ljubav je vatra iskru smo izgubili
Если любовь огонь, то мы потеряли искру,
Ugasnuo je plam
Пламя погасло.
Ako ljubav je svjetlost u mraku smo zatočeni
Если любовь свет, то мы заточены во тьме
I nema izlaza znam
И выхода нет, я знаю.
Ako ljubav je more tada mi smo samo vir
Если любовь море, то мы всего лишь водоворот,
I nam ne čuje glas
И нас не слышно.
Ako ljubav je vjera onda nismo našli mir
Если любовь вера, то мы не нашли покоя,
Ljubav nije za nas
Любовь не для нас.
Ja znam da to nestvarno čini se
Я знаю, что это кажется нереальным,
Jer život smo gradili udvoje
Ведь мы строили жизнь вдвоём.
Korakom sigurnim sjeti se
Уверенным шагом, вспомни,
Mostove do sna skupa smo prešli ti i ja
Мосты к мечте мы вместе перешли, ты и я.
A sada zadnji put lice ti milujem
А теперь в последний раз я глажу твоё лицо,
Zadnji put usne dodirujem
В последний раз касаюсь губ.
Sve i da zaustim riječi su suvišne
Даже если я начну говорить, слова излишни,
Iako ubija me bolje je za oboje
И хотя это убивает меня, так лучше для нас обоих.






Attention! Feel free to leave feedback.